Биография цветаевой. Жизнь и творчество марины цветаевой

Сочинение

Мария Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года, в семье интеллигентов, преданных науке и искусству. Её отец, Иван Владимирович Цветаев, профессор Московского университета, известный филолог и искусствовед, стал в дальнейшем директором Румянцевского музея и основателем Музея изящных искусств.

Мать происходила из обрусевшей польско-немецкой семьи, была талантливой пианисткой. Умерла она в молодом возрасте в 1906 году, воспитание троих детей (Марины, Анастасии и их сводного брата Андрея) легло на плечи ответственного и беззаветно их любившего отца.

Жили Цветаевы в своем уютном московском особняке; лето проводили в Подмосковье (в городе Таруса), иногда совершали заграничные поездки. Юность Марины Цветаевой была проникнута особой духовной атмосферой: романтикой, сентиментальностью. (Данный материал поможет грамотно написать и по теме Марина Цветаева краткая биография. Краткое содержание не дает понять весь смысл произведения, поэтому этот материал будет полезен для глубокого осмысления творчества писателей и поэтов, а так же их романов, повестей, рассказов, пьес, стихотворений.)

В шестнадцать лет Цветаева осуществила самостоятельную поездку в Париж, где прослушала в Сорбонне курс старофранцузской литературы. Во время обучения в московских частных гимназиях она ставила превыше всего не столько усвоение обязательных предметов, сколько расширение своих социокультурных интересов.

Писать стихи Марина Цветаева начала уже в шестилетнем возрасте, причем на трех языках: русском, французском и немецком. В восемнадцать лет она выпустила свой первый сборник под названием «Вечерний альбом» (1910), в который вошли произведения, написанные за ученической партой. Стихи были ограничены узкосемейными впечатлениями, но это абсолютно не помешало Цветаевой обрести первую известность. Читателей привлекал взрослый слог стихотворной речи, о юном возрасте автора никто не догадывался. Первыми рецензентами поэта стали Валерий Брюсов и Максимилиан Волошин, которые весьма решительно приветствовали вышедшую книгу.

В период с 1912 по 1913 год вышли еще два сборника: «Волшебный фонарь» и «Из двух книг», изданные при участии друга юности Цветаевой Сергея Эфрона, за которого она вышла замуж в 1912 году. Эти сборники послужили бесспорной заявкой на поэтическую зрелость: критиков поражал тон твердой уверенности Цветаевой в своих творческих силах, в своем дальнейшем успехе.

Анализируя ранние стихотворения Цветаевой можно с уверенностью сказать, что для нее не существовало объектов для подражания, эталонов – всех высот автор достигла за счет своей неповторимой индивидуальности.

Ко всему она относилась по-особенному: по-своему восприняла и Великий Октябрь. Не понимая его, Марина Ивановна не увидела в нем могучей силы, меняющей все личное и общественное в человеке. Её одолевали противоречия. Лишь много позднее, уже в эмиграции, полностью изменила свое мнение по отношению к Революции – она осуждала себя.

Четыре с лишним года (1917-1922) Цветаева жила почти в полном отчуждении от литературной среды, в кругу близких друзей, понимавших её стихи. В этот период она не входила ни в одну из многочисленных поэтических группировок и чрезвычайно редко выступала с чтением своих стихов. Несмотря на это, после её нескольких публичных выступлений, Государственное издательство выпустило две книги: «Версты» и поэму-сказку «Царь-девица». Стихи её по достоинству были оценены в печати.

В мае 1922 года ей было разрешено вместе с дочерью выехать к мужу, в Прагу, оказавшемуся в рядах белой эмиграции. В ноябре 1925 года семья переехала в Париж.

В эмиграции Цветаева писала много и вдохновенно, но всё её творчество перешло уже в иную, трагедийную тональность. Стихи её постепенно переставали печатать. Правда, в первую пору пребывания за рубежом ей удалось издать несколько сборников: «Разлука», «Психея», «Ремесло», - а через шесть лет и последнюю прижизненную книгу – «После России», включившую стихи 1922-1925 годов.

Поэзия не покидала Марину Цветаеву, которая пребывала в состоянии обременяющей тоски по покинутой родине; она неразлучно жила с ней в полном тяжких лишений житейском быту.

В 1939 году Цветаева, после семнадцати лет бедственного пребывания за рубежом, получив советское гражданство, вернулась с сыном на родную землю. Первое время она живет в Москве, занимается переводами, готовит новую книгу стихов.

Но время приближало пору страшных военных испытаний, выпавших на долю советского народа. В июле 1941 года Марина Цветаева вместе с сыном и тысячами других эвакуированных из столицы женщин и детей покидает Москву и попадает в лесное Прикамье, сначала в Чистополь, потом – в Елабугу. Здесь, под гнетом личных несчастий, в одиночестве, в состоянии глубочайшей депрессии, она заканчивает жизнь самоубийством. Это произошло 31 августа 1941 года.

Так трагически завершается жизненный путь поэта, всей судьбой утвердившего неизбежную связь большого таланта с судьбой Родины.

В общей истории отечественной поэзии имя Марины Цветаевой всегда будет занимать особое место. Поэт предельной правды чувства, Цветаева со всей своей непросто сложившейся судьбой, со всей яркостью самобытного дарования по праву вошла в русскую поэзию первой половины XX века.

М. Цветаева родилась в Москве 26 сентября 1892 года в небольшом уютном доме. Она выросла в семье профессора И. В. Цветаева, основателя Московского музея изобразительных искусств, в атмосфере музыки и увлечения античностью. Первые поэтические опыты относятся к детским годам, а сборники стихов «Вечерний альбом» (1910) и «Волшебный фонарь» (1912) были замечены и встретили одобрительные отклики В. Брюсова, Н. Гумилева, М. Волошина. К 1912 году относится важнейшее событие в жизни М. Цветаевой: она вышла замуж за Сергея Эфрона, полюбив его пламенно, романтично («Наша встреча — чудо... »). В 1913 году вышел сборник «Из двух книг». Подготовленный к печати сборник «Юношеские стихи. 1912—1915» засвидетельствовал стремительный творческий рост поэтессы и переход к зрелой романтике. В стихах 1916 года (сб. «Версты», 1921) сформировались важнейшие темы творчества Марины Цветаевой — любовь, Россия, поэзия.

«Моим стихам... настанет свой черед»

Стихи первых сборников М. Цветаевой уже несут печать ее своеобразной личности, ее мировосприятия, но во многом продолжают и развивают мотивы традиционной камерной (узколичностной в отличие от гражданственной) лирики. Взгляд поэта обращен не только «внутрь», к своим личным переживаниям и проблемам. Интерес к окружающей действительности совмещается с желанием понять смысл жизни уходящих поколений. Таково стихотворение «Домики старой Москвы» (1911). В нем звучит сожаление об исчезающей старине, воплощенной в очеловеченном предметном мире, за которым стоит «Слава прабабушек томных».

Эта грусть риторических вопросов сопряжена с пониманием того, что жизнь, меняясь, обедняется: «домики с знаком породы» заменяются по воле хозяев «грузными» «уродами» «в шесть этажей». Плавное, раздумчивое течение дактилических строк с чередованием женских и мужских рифм создает грустное настроение прощания с уходящей эпохой, державшейся на традициях.

Первые сборники стихов М. Цветаевой засвидетельствовали умение автора пользоваться широкой эмоциональной гаммой русской стихотворной речи, свободное, не скованное традицией, часто рискованное, использование смелых новаторских приемов.

Стихотворение «Идешь, па меня похожий...» (1913) обращено к далекому потомку, прохожему, такому же юному, как сама поэтесса в свои двадцать лет.

Мотив сопряженности жизни и смерти, появившись в ранних стихах М. Цветаевой, уже не исчезает, а лишь варьируется. Под знаком этого мотива поэтесса жаждет контакта не только с далеким будущим читателем, но и с современниками. В стихотворении «Вы, идущие мимо меня... » (1913) она говорит об этом со страстной прямотой.

В стихотворении «Генералам двенадцатого года» (1913) с посвящением «Сергею» выражено восхищение героями Отечественной войны, молодыми офицерами русской армии, воевавшей с французами. Легкий стремительный ритм, почти вальсовый, намечает характеры, мироощущение молодых офицеров, становившихся генералами в 25—30 лет. Романтическое воодушевление поэтессы поднимает отважных героев стихотворения на высоту гражданственности и человечности. Вторая половина произведения — это обращение к рано погибшему молодому офицеру Тучкову, изображенному «на гравюре полустертой». Ореол романтики и восхищения, созданный вокруг образов героев 1812 года, окружает и того, кому посвящены стихи, — С. Эфрону, мужу М. Цветаевой.

Философская тема

В стихотворении «Уж сколько их упало в эту бездну...» (1913) по-новому в русской литературе разрабатывается философская тема, соединившая мотивы жизни — смерти — веры — любви — забвения. Образная мысль о бесчисленных поколениях, сошедших в небытие, в лирике молодой поэтессы поражает своей обостренностью. Эта мысль и о себе:

Уж сколько их упало в эту бездну,
Разверзтую вдали!
Настанет день, когда и я исчезну!
С поверхности земли.

Жизнь будет продолжаться, говорит поэтесса. Лирическая героиня М. Цветаевой грустит, но не плачет, не горюет, не отчаивается. На этом стихотворении лежит отчетливый след предчувствия неизбежных жизненных драм.

Стремительный рост поэтического мастерства М. Цветаевой запечатлен почти в каждом стихотворении 1913 — 1915 годов «Быть как стебель и быть как сталь / В жизни, где мы так мало можем...» — так определялась жизненная позиция в трагических обстоятельствах личной судьбы.

Стихотворение «Мне нравится, что вы больны не мной...» (1915) — один из шедевров лирики М. Цветаевой, получивший широкую известность как романс. Поражает оригинальная словесная форма выражения нежной и горячей привязанности, женской чистоты и гордости, уважения к чувствам и духовному миру другого человека, что дает и нашим современникам высокий образец нравственных отношений.

Пора творческой зрелости поэтессы пришлась на время необычайной пестроты литературных школ и течений, претендовавших на главенство в поэзии. Голос М. Цветаевой не затерялся в этой разноголосице, потому что ее стихи были естественным воплощением глубоко личных переживаний, выраженных с большой силой, страстью, правдиво и убедительно.

Мировая война как событие и явление человеческой истории вызвала у М. Цветаевой резкое осуждение. В годы войны в стихах М. Цветаевой появились интонации народной песни, причитания.

«Безумная любовь к жизни, судорожная лихорадочная жажда жить» уживалась в стихах с мотивами смерти, гибели, неотвратимости трагической судьбы. М. Цветаева чувствовала над собой власть рока. Может быть, отчасти и поэтому во многих ее стихах мы слышим выкрик, а не тихую печаль, грусть. Понятие рока не было для нее простым звуком. Она была романтиком, а романтики, даже те, что обожествляют собственную волю, если не фаталисты, то добровольные подданные судьбы.

Циклы стихотворений

Для М. Цветаевой характерно в большей степени, чем для других современных ей поэтов, тяготение к циклизации стихотворений, когда несколько произведений объединены в цикл, разрабатывающий одну или несколько смежных тем. Стихи, стоящие в цикле, как бы подсвечивают друг друга, создают ассоциативные ряды, метафорические переклички, ритмические переходы и всплески. Один из таких циклов назван «Бессонницей». Он объединяет одиннадцать стихотворений. (Десять созданы в 1916 году, одиннадцатое — в мае 1921 года.) Напряжение непрерывной душевной и творческой работы приводит к тяжелому состоянию, которое М. Цветаева пытается снять новыми стихами, как заговором, как молитвой.

В первом стихотворении бессонница воображается как живое существо, наградившее поэтессу («Оплела мне глаза... / Теневым венцом») за ночную работу, когда весь мир отдыхает («По ночам / Не молись — идолам! »). Бессонница после такого выговора, как ласковая няня, поет колыбельную своей подопечной, призывает к ней сон, утешает: «Вот ты и отмучилась, / Милая мученица».

Стихи 5—10 — о путешествии по ночному городу. Бессонница позволяет поэту чутко слышать и чувствовать вокруг себя человеческий мир, в котором «Где-то в ночи / Человек тонет», где-то светятся окна, люди не спят. «Ребенок в люльке своей кричит, / Старик над смертью своей сидит, / Кто молод — с милою говорит...». И нечаянно прорывается признание: «Так в ночи моей прекрасной / Ходит по сердцу пила».

По прошествии лет в последнем (11-м) стихотворении бессонница уже воспринимается как неразлучный друг в мире, который «без вести пропал. В нигде — / Затопленные берега».

К 1916 году относятся циклы стихов, посвященные великим поэтам, современникам М. Цветаевой — А. Блоку и А. Ахматовой. Благоговейное отношение к поэтам России уже само по себе свидетельствует не только о зрелом эстетическом чутье, понимании масштабности дарований, но и благородстве и возвышенном признании роли художника-пророка. В цикле «Стихи к Блоку» 16 стихотворений, из которых восемь написаны в 1916 году, одно в 1920, четыре — после ухода А. Блока из жизни, 15 августа 1921 года, три последних в ноябре—декабре 1921 года «Божий праведник мой прекрасный, / Свете тихий моей души!», «Вседержитель моей души» — так писала она о А. Блоке.

Прощаясь с великим поэтом, М. Цветаева осознает потерю его для России как величайшее горе, но и понимает, что его душа и талант несовместимы с новым временем:

Было так ясно на лике его:
Царство мое не от мира сего.

Весь блоковский цикл — страстный монолог влюбленности, пусть М. Цветаева не была знакома с А. Блоком, видела его несколько раз издали. В стихах есть обращение на «ты», и она награждает А. Блока самыми пышными эпитетами («нежный призрак», «рыцарь без укоризны», «снежный лебедь», «праведник»), заметно, что он для нее не реальная сложная личность со своими драмами, а романтический образ, созданный воображением, но, однако, знаменующий собой идеальный образ Поэта и Поэзии.

С военных лет начинается увлечение М. Цветастой фольклором и фольклорной образностью. Ей рисуется Древняя Русь как стихия, как своеволие и буйство, игра внутренних сил, безудержных в своем разгуле. Поэтесса как бы перевоплощается в своих героинь — московскую стрельчиху, бунтарку, предстает то ворожеей-книжницей, которая гадает о судьбе, то странницей, то идущей на подвиг самоотвержения. Русь в ее стихах поет, причитает, пляшет, молится Богу и кощунствует — и все с размахом.

Отношение к революции

Революцию 1917 года М. Цветаева не приняла (однако восхищалась поэмой А. Блока "Двенадцать"). Идеализируя белую гвардию, наделяя ее чертами возвышенности и святости, она искренне верила в ее правду и правоту. Может быть, еще и потому, что ее муж был офицером Добровольческой армии и оказался в эмиграции.

В самых трудных условиях общественной и личной жизни М. Цветаева продолжала упорно работать. Письменный стол был для нее спасением. В 1920 году в голодную московскую зиму умерла ее младшая дочь Ирина двух с половиной лет. Вестей от мужа не было. А когда в начале 1922 года поэтесса получила из Праги письмо от С. Эфрона, то стала хлопотать о выезде. В мае М. Цветаева вместе с дочерью Ариадной выехала в Берлин.

В доэмигрантский период за 10—12 лет М. Цветаева выросла в крупного национального поэта с яркой индивидуальностью, освоившего песенную и речевую народную культуру. Она привнесла в поэзию неповторимость своего голоса, оригинальную вязь образов, своеобразие ритмов. Объединение стихотворений в циклы стало для нее едва ли не законом.

Эмиграция

Начался период эмиграции, затянувшийся почти на семнадцать лет. Три с половиной года семья Эфронов прожила в Чехии и четырнадцать во Франции. На протяжении шести лет вышло несколько книг поэтессы, в том числе в Париже в 1928 году — книга стихов «После России».

Поэтесса по-прежнему много и вдохновенно писала, но либеральные русские журналы постепенно перестали печатать ее стихи. Книга «После России» (1928) стала последним прижизненным изданием. Тяжело переживала подобное положение добровольная изгнанница, во враждебной среде обреченная на одиночество, на тоску по Родине, почти без средств к существованию. Но и в этих условиях вдохновение, поэзия не покидают М. Цветаеву.

Именно в это время и в этой обстановке написаны циклы «Стихов к Пушкину» (1931) и «Стихов к сыну» (1932). М. Цветаева всегда благоговела перед гением русской литературы. В 1936 году она перевела 18 стихотворений поэта на французский язык, предполагая их напечатать к столетию со дня его гибели. «Стихи к Пушкину» полемически заострены, полны негодования, направлены против деятелей эмиграции, монархистов, пожелавших использовать имя А. С. Пушкина в своих интересах. М. Цветаева высвечивает детали родословной поэта, встречи А. С. Пушкина с царем после ссылки, точно воспроизводит обстоятельства похорон «Умнейшего мужа России». Цикл остается своеобразным памятником живому Пушкину.

Цикл «Стихи к сыну» — это раздумья любящей матери над судьбой ребенка, тогда семилетнего мальчика. Патриотическая мысль поэта диктует строки любви к России и твердое убеждение, что сын будет достойным гражданином своей Родины. Мать перебирает все возможные варианты судьбы и делает решительный вывод: «Не будешь ты отбросом / Страны своей». (19-летний Георгий Эфрон погиб на фронте в 1944 году.)
В 1930-е гг. в Европе вставал грозный призрак фашизма. Все это угнетало и без того растревоженную душу М. Цветаевой. Подрастал сын, родившийся в 1925 году в Чехии. Будущее детей волновало ее. Муж и дочь Аля стали участниками интернационального движения за свободу Испании. В «Союзе возвращения на Родину» С. Эфрон играл виднейшую роль. В 1937 году появилась возможность вернуться в СССР. Сергей Эфрон с дочерью уехали, а М. Цветаева с сыном Георгием до 1939 года оставались в Париже. Переживали боль за поруганную Чехию, были написаны «Стихи к Чехии».

Таким образом, в поэтической палитре М. Цветаевой, яркой и оригинальной, есть и категоричность в неприятии насилия, бесчеловечности, низости, заметны богатство разговорных интонаций, оригинальная инструментовка стиха. Виртуозное владение техникой стихотворной речи всегда было ее отличительной чертой.

М. Цветаева — автор «Поэмы Конца» (1924), «Поэмы Горы» (1924), «Крысолова» (1925), «Поэмы лестницы» (1926), «Поэмы Воздуха» (1927) — лиро-эпических, философских, новаторских и необычных по содержанию и форме произведений с усложненной ритмической организацией, ассоциативной образностью. «Поэма Горы» и «Поэма Конца» представляют собой дилогию, которую можно было бы назвать Поэмой Любви или Поэмой Расставания. Образ Горы — это символ огромного чувства, символ высоты и чистоты. Поэтесса хотела создать нетленный памятник любви как памятник страданию.

Проза М. Цветаевой

В 1930-е годы М. Цветаева занималась в основном прозой. При этом проза М. Цветаевой тоже выражала суть ее таланта: оставалась лирической. По мнению писательницы, лирическая проза — лучшее, что может быть в литературе, а потому она и различала не поэзию и прозу, а стихи и прозу.

Прозаические вещи М. Цветаевой — это не только воспоминания и литературные портреты. Она создала особый жанр, сочетающий философские размышления, штрихи литературных портретов и личные воспоминания. Ей принадлежат также трактаты об искусстве и поэзии, статьи о Б. Пастернаке и В. Маяковском. Ее гиперболизированный романтизм, экзальтированность стиля, повышенная роль метафоры видны и в прозе. Стиль М. Цветаевой легко узнается по одной фразе. Проза ее так же уплотнена, динамична, так же раскованна и крылата, ассоциативна, музыкальна и «взвихрена», как и ее поэзия.

Особенно полно выразила она себя в блистательных работах о А. С. Пушкине: «Мой Пушкин» (1937), «Пушкин и Пугачев» (1937). Всю жизнь М. Цветаева ощущала А. С. Пушкина своим живым современником, мудрым и веселым спутником.

Последние годы

Летом 1939 года М. Цветаева с сыном приехала в СССР. Некоторое время семья жила под Москвой, в Болшево, на даче НКВД. С одним из московских издательств поэтесса договорилась об издании избранных произведений. М. Цветаева с особой тщательностью готовила эту книгу, отдавая себе отчет в том, что на родине ее уже не помнят. Появление книги было бы ее возвращением к читателю из того полного забвения, которое для поэта означает смерть. Возвращение так и не состоялось. М. Цветаева оказалась права, сказав в юности, что забвение при жизни — ее судьба, что «черед» ее стихов — для будущих поколений.

Вскоре С. Я. Эфрон и дочь Ариадна были арестованы. Позже мужа расстреляли, а дочь отправили в ГУЛАГ. М. Цветаева, как в последний год в Париже, снова осталась одна с сыном Георгием. Тогда одиночество было временным, она жила надеждой на возвращение и воссоединение с семьей. Бросив в ужасе Болшево, М. Цветаева то металась по Москве в поисках жилья, то стояла в очередях с передачей. Последнего удара судьбы М. Цветаева, при всем мужестве и воле, не выдержала.

Война застала ее в Москве. Началась эвакуация. Часть писательских семей осела в Чистополе, часть попала в другие места. М. Цветаева оказалась в Елабуге. Она не знала тогда, что с Сергеем и дочерью; между ней и сыном возникло отчуждение. Надежд на возвращение в литературу не осталось. В Елабуге она прожила лишь 10 дней и 31 августа, «в пору красной рябины», ушла из жизни. Как бы во исполнение ее пророчества, могила М. Цветаевой затерялась.

Цветаева Марина Ивановна (1892-1941). До сих пор не установлено, где покоятся останки талантливой поэтессы серебряного века Марины Цветаевой. Не принятая новой Россией и отвергнутая Россией прежней, Марина была понята современниками лишь в середине шестидесятых годов.

Она родилась в семье московских интеллигентов. Мать привила девочке любовь к музыке и литературе; первые стихи Марина сочинила в возрасте 6 лет. Из-за туберкулеза обучение будущей поэтессы проходило то в Европе, то в России, пока семья окончательно не перебралась в Ялту (1905).

Окончив гимназию, Цветаева посещает лекции и собрания литераторов. Она сходится с символистами и первый сборник «Вечерний альбом» (1910) привлекает внимание Волошина и Гумилева. Посетив «Дом поэтов» в Коктебеле, Марина знакомится с революционным публицистом С. Эфроном, за которого выходит замуж.

В следующие два года появляются сборники стихов «Из двух книг» и «Волшебный фонарь». Ее имя становится широко известно в литературных кругах, произведения издаются в известных журналах и альманахах поэзии «серебряного века».

Известная дружба поэтессы с Софией Парнок длилась до 1916 года, после чего Цветаева уехала в Александровск, где ею был написан очередной цикл стихов.

С началом Гражданской войны Марина Цветаева работает в советских учреждениях, выпускает сборники стихотворений, пишет романтические драмы, участвует в культурной жизни революционной России.

Муж Цветаевой эмигрирует в Чехию и в 1922 году поэтесса, с дочерью, выезжает к нему. Пребывание за границей было отягощено нехваткой денег и подозрением Эфрона в связях с ОГПУ. В 1928 году выходит сборник «После России», также Цветаева пишет воспоминания, очерки. К середине тридцатых семья поэтессы живет в крайне стесненных условиях. Несмотря на нежелание возвращаться на родину в 1939 году, вслед за дочерью и мужем Цветаева приезжает в СССР.

Однако вскоре последовал арест Эфрона и дочери поэтессы Ариадны. Цветаева была морально надломлена; после начала войны она была отправлена в эвакуацию, под опекой Литфонда и, находясь в тяжелых бытовых условиях, покончила с собой.

Жизнь и творчество Марины Цветаевой

Марина Ивановна Цветаева (1892-1941) - драматург и прозаик, одна из самых известных русских поэтесс, трагическая полная взлетов и падений судьба которой не перестает волновать сознание читателей и исследователей ее творчества.

26 сентября (8 октября) 1892 в Москве, в семье профессора Московского университета (позже -- основателя знаменитого Музея изобразительных искусств) Ивана Владимировича Цветаева и его жены, Марии Александровны, урожденной Мейн, родилась дочь Марина, а спустя два года -- Анастасия. Детство Марины проходило в Москве, а летние месяцы, до 1902 года, -- в Тарусе на Оке. По происхождению, семейным связям, воспитанию она принадлежала к трудовой научно-художественной интеллигенции. Если влияние отца, Ивана Владимировича, университетского профессора и создателя одного из лучших московских музеев (ныне музея Изобразительных Искусств), до поры до времени оставалось скрытым, подспудным, то мать, Мария Александровна, страстно и бурно занималась воспитанием детей до самой своей ранней смерти, - по выражению дочери, завела их музыкой: «После такой матери мне осталось только одно: стать поэтом». Характер у Марины Цветаевой был трудный, неровный, неустойчивый. Илья Эренбург, хорошо знавший ее в молодости, говорит: «Марина Цветаева совмещала в себе старомодную учтивость и бунтарство, пиетет перед гармонией и любовью к душевному косноязычию, предельную гордость и предельную простоту. Ее жизнь была клубком прозрений и ошибок».

Детство, юность и молодость Марины Ивановны прошли в Москве и в тихой подмосковной Тарусе, отчасти за границей. Училась она много, но, по семейным обстоятельствам, довольно бессистемно: совсем маленькой девочкой - в музыкальной школе, потом в католических пансионах в Лозане и Фрайбурге, в ялтинской женской гимназии, в московских частных пансионах.

Стихи Цветаева начала писать с шести лет (не только по-русски, но и по-французски, по-немецки), печататься - с шестнадцати. Герои и события поселились в душе Цветаевой, продолжали в ней свою «работу». Маленькая, она хотела, как всякий ребенок, «сделать это сама». Только в данном случае «это» было не игра, не рисование, не пение, а написание слов. Самой найти рифму, самой записать что-нибудь. Отсюда первые наивные стихи в шесть- семь лет, а затем - дневники и письма.

С 1902 года, когда М. А. Мейн заболела неизлечимой чахоткой, семья вынуждена была жить заграницей: в Италии, Швейцарии, Германии. В 1905 году семья Марины Цветаевой приехала в Крым. Летом 1906 года Мария Александровна скончалась в Тарусе. Марина Цветаева переменила несколько гимназий, не задержавшись ни в одной. Писала стихи, собирала книгу.

В октябре 1910 года в Москве вышла первая книга стихов Марины Цветаевой «Вечерний альбом», получившая одобрительную рецензию М. А. Волошина. С того момента возникла ее дружба с М. Волошиным. Написала первую критическую статью: «Волшебство в стихах Брюсова». Стихи юной Цветаевой были еще очень незрелы, но подкупали своей талантливостью, известным своеобразием и непосредственностью. На этом сошлись все рецензенты. Строгий Брюсов, особенно похвалил Марину за то, что она безбоязненно вводит в поэзию «повседневность», «непосредственные черты жизни», предостерегая ее, впрочем, опасности впасть в «домашность» и разменять свои темы на «милые пустяки»: «Несомненно, талантливая Марина Цветаева может дать нам настоящую поэзию интимной жизни и может, при той легкости, с какой она, как кажется, пишет стихи, растратить все свои дарования на ненужные, хотя бы и изящные безделушки».

В этом альбоме Цветаева облекает свои переживания в лирические стихотворения о не состоявшейся любви, о невозвратности минувшего и о верности любящей:

Ты все мне поведал - так рано!

Я все разглядела - так поздно!

В сердцах наших вечная рана,

В глазах молчаливый вопрос...

Темнеет... Захлопнули ставни,

Над всем приближение ночи...

Люблю тебя призрачно- давний,

Тебя одного - и на век!

В ее стихах появляется лирическая героиня - молодая девушка, мечтающая о любви. «Вечерний альбом» - это скрытое посвящение. Перед каждым разделом - эпиграф, а то и по два. Марина была очень жизнестойким человеком («Меня хватит еще на 150 миллионов жизней!»). Она жадно любили жизнь и, как положено поэту-романтику, предъявляла ей требования громадные, часто - непомерные. В стихотворении «Молитва» скрытое обещание жить и творить: «Я жажду всех дорог!». Они появятся во множестве - разнообразные дороги цветаевского творчества. В стихах «Вечернего альбома» рядом с попытками выразить детские впечатления и воспоминания соседствовала недетская сила, которая пробивала себе путь сквозь немудренную оболочку зарифмованного детского дневника московской гимназистки. В «Вечернем альбоме» Цветаева много сказала о себе, о своих чувствах к дорогим ее сердцу людям; в первую очередь о маме и о сестре Асе. В лучших стихотворениях первой книги Цветаевой уже угадываются интонации главного конфликта ее любовной поэзии: конфликта между «землей» и «небом», между страстью и идеальной любовью, между стоминутным и вечным и - мире - конфликта цветаевской поэзии: быта и бытия.

5 мая 1911 года Цветаева приехала к М. Волошину в Коктебель, где встретилась со своим будущим мужем -- Сергеем Яковлевичем Эфроном. Они едут лечить Сергея кумысом в Уфимскую губернию: у него туберкулез.

27 января 1912 года состоялось венчание Марины Цветаевой и Сергея Эфрона. Февраль. Выходит в свет вторая книга стихов Марины Цветаевой «Волшебный фонарь». 29 февраля это же года новобрачные уехали в свадебное путешествие: Италия, Франция, Германия. 31 мая 1912 года был открыт Музей Александра III (он же -- Музей изящных искусств, потом -- изобразительных искусств), а 5 (18 сентября) у М. Цветаевой родилась дочь Ариадна. В феврале 1913 года в печати выходит третий сборник М. Цветаевой -- «Из двух книг» и в то же время Марина Цветаева работает над новой книгой «Юношеские стихи» 1912 -- 1915 гг., которая не была издана. В это время Цветаева - «великолепная и победоносная» - жила уже очень напряженной душевной жизнью. Устойчивый быт уютного дома в одном из старомосковских переулков, неторопливые будни профессорской семьи - все это было поверхностью, под которой уже зашевелился «хаос» настоящей, не детской поэзии. К тому времени Цветаева уже хорошо знала себе цену как поэту (уже в 1914г. она записывает в своем дневнике: «В своих стихах я уверена непоколебимо»), но ровным счетом ничего не делала для того, чтобы наладить и обеспечить свою человеческую и литературную судьбу. Жизнелюбие Марины воплощалось прежде всего в любви к России и к русской речи. Марина очень сильно любила город, в котором родилась, Москве она посвятила много стихов

Апрель -- август 1913 года Марина Цветаева с семьей живут в коктебельском доме М. Волошина, но 30 августа в Москве скончался И. В. Цветаев и период с сентября по декабрь семья Цветаевой живет в Крыму: Ялта, Феодосия, где выступает на литературных вечерах.

Всю зиму Марина работала над поэмой «Чародей», которая вошла в «Юношеские стихи». Осенью Цветаева нашла наконец «волшебный дом» в Борисоглебском переулке. Осенью же состоялся переезд, после которого был написан цикл лирических стихов, вдохновленных встречей с поэтессой С. Я. Парнок. Роман Парнок и Цветаевой был очень коротким, но насыщенным по силе и известным всей литературной Москве.

11 февраля 1915 года Цветаевой было написано первое стихотворение, обращенное к Анне Ахматовой («Узкий, нерусский стан...»). В марте этого года Сергей Эфрон начинает ездить на фронт с санитарным поездом, весну и лето Марина проводит с С. Парнок в Коктебеле и Малороссии, где происходит встреча с Осипом Мандельштамом, что оказало определенное влияние на творчество Марины Цветаевой.

В августе 1915 поэт возвращается в Москву, но в декабре снова уезжает с С. Парнок в Петроград, где и встречает Новый год. Здесь происходит встреча на вечере с Михаилом Кузминым и уже вторая встреча с О. Мандельштамом, после чего 20 января она возвращается в Москву и на следующий день выступает на вечере поэтесс в Политехническом музее. Цветаева в то время печатается почти в каждом номере петроградского журнала «Северные записки».

В конце января -- начало февраля 1916 в Москву приезжает Осип Мандельштам и Марина Цветаева пишет стихи, которые посвящает ему, а также стихи о Москве. В марте в ее творчестве нашло отражение знакомство с Тихоном Чурилиным, чуть позже поток стихов к Александру Блоку. Блок в жизни Цветаевой был единственным поэтом, которого она чтила не как собрата по «старинному ремеслу», а как божество от поэзии, и которому, как божеству, поклонялась. Всех остальных, ею любимых, она ощущала соратниками своими, вернее - себя ощущала собратом и соратником их, и о каждом считала себя вправе сказать, как о Пушкине: «Перья навостроты знаю, как чинил: пальцы не присохли от его чернил!». Творчество лишь одного Блока восприняла Цветаева, как высоту столь поднебесную - не отрешенность от жизни, а очищенностью ею; что ни о какой сопричастности этой творческой высоте она, в «греховности» своей, и помыслить не смела.

Летом 1916 года была предпринята поездка М. Цветаевой в г. Александров Владимирской губернии, где был написан цикл стихов к А. Ахматовой. Во второй половине года М. Цветаева пишет много романтических стихотворений; многие стихи 1916 года составят впоследствии книгу «Версты 1». В этом же году М. Цветаева перевела французский роман Анны де Ноайль «Новое упование» (был напечатан в «Северных записках»).

В январе - марте 1917 года было написано несколько лирических стихотворений, в том числе -- на Февральскую революцию: «Пал без славы Орел двуглавый. -- Царь! -- Вы были неправы». В первые дни 1917 года в тетради Цветаевой появляются не самые лучшие стихи, в них слышатся перепевы старых мотивов, говорится о последнем часе нераскаявшейся, истомленной страстями лирической героини. В наиболее удавшихся стихах, написанных в середине января - начале февраля, воспевается радость земного бытия и любви:

Мировое началось во мне кочевье:

Это бродят по ночной земле - деревья,

Это бродят золотым вином - грозди,

Это странствуют из дома в дом - звезды,

Это реки начинают путь - вспять!

И мне хочется к тебе на грудь - спать.

13 апреля 1917 года у Цветаевой родилась дочь Ирина, и сентябрь -- октябрь М. Цветаева живет в Феодосии. После Октябрьского переворота, воспринятого М. Цветаевой как непоправимая катастрофа, она приезжает в Москву и чудом застает там мужа, появляются ее трагические стихи о конце, гибели, муках. Октябрьскую революцию Марина Цветаева не приняла и на поняла. С нею произошло поистине роковое происшествие. Казалось бы, именно она со всей своей бунтарской натурой своего человеческого и поэтического характера могла обрести в революции источник творческого одушевления. Пусть она не сумела бы понять правильно революцию, ее цели и задачи, но она должна была по меньшей мере ощутить ее как могучую и безграничную стихию.

В декабре 1917 года она знакомится с поэтом П. Г. Антокольским, актером, учеником Вахтангова, а в январе 1918 года П. Г. Антокольский познакомил М. Цветаеву с учеником Вахтангова, актером Ю. А. Завадским.

В январе 1918 года Сергей Эфрон тайно появился на несколько дней в Москве, а затем уехал в Ростов, где формировалась Добровольческая армия, 18 января М. Цветаева видела его в последний раз перед более чем четырехлетней разлукой. Весной и летом ею было написано множество лирических, а также гражданских стихотворений, которые войдут впоследствии в книгу «Лебединый Стан» (при жизни М. Цветаевой издана не была). В ноябре 1918 - недолгая «служба» М. Цветаевой в Наркомнаце, в этот период (сентябрь-- декабрь) ею написаны романтические пьесы: «Червонный Валет», «Метель» и почти окончено «Приключение». Тогда же произошло знакомство с С. Е. Голлидэй -- прототипом героини цветаевских пьес. В январе - феврале 1919 Марина завершила пьесу «Приключение» и написала пьесу «Фортуна». В период с апрель по октябрь была снова недолгая «служба» М. Цветаевой в должности регистратора статистическо-справочного отдела по учету русских военнопленных. Между работой она написала две пьесы - (июнь -- июль) пьеса «Каменный ангел» и (июль -- август) пьеса «Феникс».

В то время в стране царил голод, холод и разруха. 27 ноября 1919 М. Цветаева по чьему-то совету отправила Алю и Ирину в Кунцевский приют, где детей не кормили, а обворовывали. В январе 1920 тяжелобольную Алю М. Цветаева забрала из приюта и поселилась у знакомых, а 15 (или 16) февраля в приюте умерла Ирина. В апреле 1920 М. Цветаева пишет большой лирический цикл. 9 мая того же года М. Цветаева впервые увидела А. Блока на его выступлении в Политехническом, но подойти познакомиться не решилась. 27 мая она присутствовала во Дворце Искусств на юбилейном вечере К. Бальмонта. С 14 июля по 17 сентября ей была написана поэма-сказка «ЦарьДевица», после чего 11 декабря М. Цветаева выступала в Политехническом музее на вечере поэтесс.

Январь 1921 года она работала над поэмой «На Красном Коне», а в феврале уже закончила работу над поэмой «Егорушка». В феврале -- март познакомилась с князем С. М. Волконским, кому был посвящен целый цикл стихов «Ученик», обращенных к нему. В то же время было написано много лирических стихотворений: циклы «Марина», «Разлука», «Георгий» (обращенный к мужу). Как раз 14 июля М. Цветаева узнала, что он жив, находится в Константинополе и ему предстоит долгий путь в Чехию.

7 августа умер Александр Блок, на что М. Цветаева откликнулась несколькими стихотворениями. А 25 августа был расстрелян Николай Гумилев, в связи с чем М. Цветаева пишет большое письмо Анне Ахматовой. Осенью 1921 года она пишет стихи и собирается ехать к мужу. В конце ноября М. Цветаева завершает стихотворный реквием А. Блоку. И в 1921 году, после восьмилетнего перерыва, в частном издательстве «Костры» вышла небольшая книжка М. Цветаевой «Версты» -- всего 35 стихотворений, написанных с января 1917 г. по декабрь 1920г.

В январе-мае 1922 М. Цветаева продолжает писать прощальные стихи. Написала поэму «Переулочки» -- прощание с Москвой. А 3 -- 10 мая. М. Цветаева получила необходимые документы для выезда с дочерью за границу и 11 мая отъезжает.

В литературном мире она по-прежнему держалась особняком. За рубежом она жила сначала в Берлине, потом три года в Праге; в ноябре 1925 года она перебралась в Париж. Жизнь была эмигрантская, трудная, нищая. Приходилось жить в пригороде, так как в столице было не по средствам. Поначалу белая эмиграция приняла Цветаеву как свою, ее охотно печатали и хвалили. Hо вскоре картина существенно изменилась. Прежде всего для Цветаевой наступило жесткое отрезвление. Белоэмигрантская среда, с мышиной возней и яростной грызней всевозможных «фракций» и «партий», сразу же раскрылась перед поэтессой во всей своей жалкой и отвратительной наготе. Постепенно ее связи с белой эмиграцией рвутся. Ее печатают все меньше и меньше, некоторые стихи и произведения годами не попадают в печать или вообще остаются в столе автора.

Решительно отказавшись от своих былых иллюзий, она ничего уже не оплакивала и не придавалась никаким умилительным воспоминаниям о том, что ушло в прошлое. В ее стихах зазвучали совсем иные ноты:

Берегитесь могил:

Голодней блудниц!

Мертвый был и сенил:

Берегитесь гробниц!

От вчерашних правд

В доме смрад и хлам.

Даже самый прах

Подари ветрам!

Дорогой ценой купленное отречение от мелких «вчерашних правд» в дальнейшем помогло Цветаевой трудным, более того - мучительным путем, с громадными издержками, но все же прийти к постижению большой правды века. Вокруг Цветаевой все теснее смыкалась глухая стена одиночества. Ей некому прочесть, некого спросить, не с кем порадоваться. В таких лишениях, в такой изоляции она героически работала как поэт, работала не покладая рук. Вот что замечательно: не поняв и не приняв революции, убежав от нее, именно там, за рубежом, Марина Ивановна, пожалуй впервые обрела трезвое знание о социальном неравенстве, увидела мир без каких бы то ни было романтических покровов. Самое ценное, самое несомненное в зрелом творчестве Цветаевой - ее неугасимая ненависть к «бархотной сытости» и всякой пошлости. В дальнейшем творчестве Цветаевой все более крепнут сатирические ноты. В то же время в Цветаевой все более растет и укрепляется живой интерес к тому, что происходит на покинутой Родине. «Родина не есть условность территории, а принадлежность памяти и крови, - писала она. - Hе быть в России, забыть Россию - может бояться только тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри - тот теряет ее лишь вместе с жизнью». С течением времени понятие «Родина» для нее наполняется новым содержанием. Поэт начинает понимать размах русской революции («лавина из лавин»), она начинает чутко прислушиваться к «новому звучанию воздуха». Тоска по России, сказывается в таких лирических стихотворениях, как «Рассвет на рельсах», «Лучина», «Русской ржи от меня поклон», «О неподатливый язык...», сплетается с думой о новой Родине, которую поэт еще не видел и не знает, - о Советском Союзе, о его жизни, культуре и поэзии.

Покамест день не встал

С его страстями стравленными,

Из сырости и шпал

Россию восстанавливаю.

Из сырости - и свай,

Из сырости - и серости.

Пока мест день не встал

И не вмешался стрелочник.

.........................

Из сырости - и стай...

Еще вестями шалыми

Лжет вороная сталь

Еще Москва за шпалами!

В Чехии Марина Цветаева пробыла с августа 1922 г. по октябрь 1925 г включительно и почти не жила в Праге: только в деревнях, с их изнурительным, примитивным бытом, почти в нищете. 19 ноября. М. Цветаева пишет большое письмо Б. Пастернаку, положившее начало их знаменитой переписке. До конца года ее произведения часто появляются в эмигрантских журналах и альманахах. Декабрь. М. Цветаева завершала работу над большой поэмой-сказкой «Молодец», начатой еще в Москве. В течение второй половины 1922 года вышли следующие книги М. Цветаевой:

«Конец Казаковы» (третье действие). М. «Созвездие».

«Версты». Выпуск 1--ГИЗ, М.

«Царь-Девица». М. ГИЗ, 1922.

«Царь-Девица». Берлин, «Эпоха», 1922.

В феврале 1923 года выходит книга М. Цветаевой «Ремесло», позже -- «Психея».В феврале -- марте продолжается интенсивная переписка с Б. Пастернаком, в этот период написано много лирических стихотворений. В апреле она знакомится с К. Б. Родзевичем. Осенью разгар романа с К. Родзевичем, стихи к нему. В октябре 1923 она начинает работу над трагедией «Тезей».

1 января -- 1 февраля 1924 она закончила «Поэму Горы», а в период с 1 февраля по 8 июня была написана «Поэма Конца». 7 октября была закончена первая часть трилогии «Гнев Афродиты» -- «Ариадна» (первоначально -- «Тезей»). Из трилогии были написаны лишь две части.

1 февраля 1925 у Цветаевой родился сын Георгий, а 1 марта М. Цветаева начала работать над поэмой «Крысолов». Весной отдельным изданием вышла поэма «Молодец» -- спустя два года после написания. В августе был написан очерк-воспоминание «Герой труда (Записи о Валерии Брюсове)». Осенью, продолжая работать над «Крысоловом», М. Цветаева уже начала готовиться к переезду во Францию, а 1 ноября семья М. Цветаевой прибыла в Париж. Цветаева жила в Париже очень мало, в основном, по причине все той же бедности, -- в парижских пригородах. В декабре она завершила поэму «Крысолов». 6 февраля 1926 года состоялся ее триумфальный литературный вечер.

В феврале-- марте она пишет статьи «Поэт о критике» и «Цветник», где М. Цветаева беспощадно высмеяла поэта и критика Г. Адамовича. 10--26 марта отправляется в поездку в Лондон, где работает над очерком «Мой ответ Осипу Мандельштаму». 17 апреля М. Цветаева выступила на концерте-вечере в Союзе молодых поэтов, а 24 апреля с детьми приехала в Сен-Жиль (Вандея). В мае-- августе начинается романтическая переписка М. Цветаевой, Б. Пастернака и Р. Рильке. В мае ею была написана поэма «С моря», обращенная к Б. Пастернаку, а в июне написана поэма «Попытка комнаты», обращенная к Р. Рильке и к Б. Пастернаку, чуть позже, в июле, написана «Поэма Лестницы». 7 ноября 1926 М. Цветаева написала записку к Р. Рильке, на которую ответа получено не было, а 29 декабря Марина узнала, что Р. М. Рильке умер. 7 февраля 1927 года было написано «Новогоднее» -- посмертное письмо к Р. Рильке. 27 февраля М. Цветаева завершила очерк-реквием в прозе «Твоя смерть», посвященный памяти Р. Рильке.

В мае 1927 года М. Цветаева завершила работу над книгой стихов «После России». В конце мая была написана «Поэма Воздуха», посвященная перелету американского авиатора Чарльза Линдберга через Атлантический океан -- из Нью-Йорка в Париж. Летом она работала над трагедией «Федра». В сентябре, вся семья, кроме Сергея Эфрона, переболела скарлатиной. В это время к М. Цветаевой в Медон приезжала ее сестра Анастасия (гостившая у М. Горького в Сорренто). В конце года была почти завершена работа над трагедией «Федра». В январе -- феврале 1928 года вышла последняя прижизненная книга стихов М. Цветаевой -- «После России». В январь -- феврале произошло знакомство с молодым поэтом Н. П. Гронским. 15 июня Цветаева приняла участие в первом собрании молодых литераторов под названием «Кочевье». 1 августа была начата работа над поэмой «Перекоп», лето и осень же Цветаева продолжала дружбу с Н. Гронским. 7 ноября произошла знаменитая встреча с В. Маяковским в кафе «Вольтер» на его вечере. 24 ноября 1928 года газета «Евразия» поместила обращение М. Цветаевой к В. Маяковскому, несколько испортившее ее литературную судьбу (по ее словам, ее перестала печатать газета «Последние новости»). 3 декабря, в день отъезда В. Маяковского, М. Цветаева передала ему письмо, кончающееся словами: «Люблю Вас», которое он сохранил.

В феврале 1929 года Марина перевела несколько писем Рильке. В период февраль -- март она написала большой очерк о художнице Н. С. Гончаровой, а до середины мая продолжалась работа над поэмой «Перекоп», в то же время начинает собирать материалы к будущей «Поэме о Царской семье». В октябре она предприняла поездку на несколько дней в Брюссель с литературными чтениями. 26 ноября выступала на «Собеседовании русских и французских писателей». 18 декабря выступала на прениях по теме «Достоевский в представлении наших современников».

Начало года 1930 года пришлось на работу над «Поэмой о Царской семье». В марте была начата работа над переводом поэмы «Молодец» на французский, точнее -- написание поэмы заново. Иллюстрации сделала Н. С. Гончарова. Поэма, за исключением первой главы, не увидела света. 26 и 29 апреля 1930 года Марина Цветаева приняла участие в «Вечере романтики» и в «Собеседовании русских зарубежных писателей с их французскими собратьями». В августе она написала реквием В. Маяковскому из семи стихотворений.

К 30-м годам Марина Цветаева совершенно ясно осознала рубеж, отделивший ее от белой эмиграции. Важное значение для понимания поэзии Цветаевой, которую она заняла к 30-м годам, имеет цикл «стихи к сыну». Здесь она во весь голос говорит о Советском Союзе, как о новом мире новых людей, как о стране совершенно особого склада и особой судьбы, неудержимо рвущейся вперед - в будущее, и в само мироздание - «на Марс».

Ни к городу и ни к селу -

Езжай, мой сын, в свою страну,-

В край - всем краям наоборот!

Куда назад идти - вперед

Идти, - особенно - тебе,

Руси не видавшие.

Нести в трясущихся горстях:

«Русь - это прах, чти- этот прах!»

От неиспытанных утрат

Иди - куда глаза глядят!

................................

Нас родина не позовет!

Езжай, мой сын, домой - вперед -

В свой край, в свой век, в свой час - от нас-

В Россию - вам, в Россию - масс,

В наш - час - страну! В сей - час - страну!

В на - Марс - страну! В без - нас страну!

Русь для Цветаевой - достояние предков, Россия - не более как горестное воспоминание «отцов», которые потеряли родину, и у которых нет надежды обрести ее вновь, а «детям» остается один путь - домой, на единственную родину, в СССР. Столь же твердо Цветаева смотрела и на свое будущее. Она понимала, что ее судьба - разделить участь «отцов». У нее захватало мужества признать историческую правоту тех, против которых она так безрассудно восставала. Личная драма поэтессы переплеталась с трагедией века. Она увидела звериный оскал фашизма и успела проклясть его. Последнее, что Цветаева написала в эмиграции, - цикл гневных антифашистских стихов о растоптанной Чехословакии, которую она нежно и преданно любила. Это поистине «плач гнева и любви», Цветаева теряла уже надежду - спасительную веру в жизнь. Эти стихи ее, - как крик живой, но истерзанной души:

О, черная гора,

Затягившая весь свет!

Пора - пора - пора

Творцу вернуть билет.

Отказываюся - быть

В Бедламе - нелюдей

Отказываюсь - жить

С волками площадей.

28 февраля 1931 года было написано письмо Игорю Северянину после его вечера в Париже 27 февраля, которое не было отослано. В апреле - мае был написан очерк об О. Мандельштаме «История одного посвящения». В июне Сергей Эфрон, исподволь начавший помогать Советской России, подал прошение о советском гражданстве. В тоже время продолжалась работа над циклом «Стихи к Пушкину». А осенью работа над трактатом о творчестве «Искусство при свете совести».

19 декабря 1931 года состоялся литературный вечер М. Цветаевой, не принесший материального «дохода». 21 января 1932 она прочитала на вечере доклад «Поэт и время», а 26 мая М. Цветаева прочитала доклад «Искусство при свете совести». В сентябре продолжалась работа над очерком «Живое о живом», посвященным памяти М. А. Волошина. 13 октября очерк был прочтен на литературном вечере. 17--18 октября написан стихотворный цикл «Ici-haut» («Здесь, в поднебесье»), посвященный памяти М. Волошина.

В ноябрь -- декабрь 1931 года был написан по-французски лирико-философский трактат «Письмо к амазонке» (окончательный беловик не сохранился), обращенный к писательнице Натали Клиффорд-Варни. При жизни М. Цветаевой напечатан не был. В декабре была написана небольшая статья «О новой русской детской книге», тогда же завершена статья «Эпос и лирика современной России (о В. Маяковском и Б. Пастернаке).

В январе 1933 года М. Цветаева написала французский эпистолярный роман, созданный из ее писем 1922 г. к берлинскому издателю А. Г. Вишняку: «Девять писем, с десятым невозвращенным и одиннадцатым полученным и Послесловием», -- или «Флорентийские ночи», как назвала это произведение Ариадна Эфрон. Этот роман представлял собой перевод, с очень незначительными изменениями, собственных писем М. Цветаевой к адресату. Роман не был издан. В марте она завершила «Оду пешему ходу».

Летом 1933 был написан небольшой очерк-воспоминание о детстве «Башня в плюще», а 1 июля написана статья «Поэты с историей и поэты без истории», посвященная Б. Пастернаку. Сохранилась лишь в переводе с сербско-хорватского. В июле была закончена работа над стихотворным циклом «Стол». В августе -- сентябре были написаны автобиографические очерки: «Музей Александра III», «Лавровый венок», «Открытие музея», «Жених», а также статья «Два лесных Царя». В декабре М. Цветаева завершила и напечатала автобиографический очерк «Дом у Старого Пимена». К этому времени С. Эфрон принял твердое решение вернуться на родину, и это угнетало М. Цветаеву.

В феврале 1934 года был написан очерк-реквием «Пленный дух» (в память Андрея Белого). В мае написан мемуарный очерк -- «Хлыстовки», в июне - маленький очерк-сценка «страховка жизни»; тогда же, по-видимому -- сценка «Китаец». Вероятно, к этому же времени относится очерк «Чудо с лошадьми» -- на французском. Конец лета -- начало осени написаны мемуары: «Мать и музыка» и «Сказка матери». В ноябре 1934 года М. Цветаева узнала о гибели Н. Гронского и немедленно принялась за очередной реквием -- «Поэт-альпинист». Статья сохранилась лишь в переводе на сербско-хорватский. Рождество пришлось на окончание работы над статьей. В январе 1935 года М. Цветаева пишет цикл стихов на смерть Н. Гронского: «Надгробие». Чуть позже, в феврале, происходит конфликт с Алей, после чего та временно ушла из дому. 2 февраля 1935 М. Цветаева прочла доклад «Моя встреча с Блоком» (доклад не сохранился). Весной М. Цветаева принялась писать поэму «Певица», однако скоро оставила ее. В июне она написала автобиографический очерк «Черт», после чего 20 июня прочла очерк на литературном вечере.

24 июня на антифашистском Международном конгрессе писателей в защиту культуры М. Цветаева встретилась с Б. Пастернаком. Б. Пастернак был в депрессивном состоянии, по ряду причин; ему было не до общения с М. Цветаевой, и ту встречу она назвала невстречей; поэты не поняли друг друга. 28 июня М. Цветаева с сыном уехала отдыхать в Фавьер, где за лето -- осень был написан цикл «Отцам» из двух стихотворений. Сергей Эфрон мечтал о возвращении на родину. Уже не первый год он работает в просоветской (чекистской) организации.

В марте 1936 года, узнав о смерти поэта Михаила Кузмина, М. Цветаева пишет очерк-воспоминание «Нездешний вечер», посвященный единственной встрече с М. Кузминым в Петрограде зимой 1916 года. В апреле М. Цветаева пишет четыре маленьких французских очерка под общим названием «Отец и его музей». 20 -- 27 мая состоялась ее поездка в Брюссель с чтением французских очерков об отце и музее. До 16 июня она предпринимает тщетные попытки завершить начатую еще давно поэму «Автобус», но окончательно покидает этот замысел. В июне -- июле она работает над переводами стихов А. С. Пушкина на французский. В печати появляется рецензия М. Цветаевой «О книге Гронского «Стихи и поэмы». Тогда же происходит эпистолярная встреча с молодым поэтом Анатолием Штейгером. Летом -- осенью 1936 М. Цветаева переписывалась с А. Штейгером, написала ему стихи (цикл «Стихи сироте»). А. Штейгер был опасно болен (туберкулез), М. Цветаева слишком требовательна, так что разминовение было неизбежно и 30 декабря М. Цветаева написала А. Штейгеру прощальное письмо.

В январе 1937 году окончание работы над очерком «Мой Пушкин»; приготовила для печати «Стихи к Пушкину» 1931 года. 2 марта 1937 года она читала свои французские переводы А. Пушкина на вечере, устроенном негритянским населением Парижа. 15 марта дочь М. Цветаевой Ариадна уехала на родину. 25 марта М. Цветаева участвовала в литературном вечере с чтением стихов, а 6 июня она читала на Пушкинском вечере свои французские переводы А. Пушкина. В июне посетила парижскую Всемирную выставку. В советском павильоне провела два часа. Весна и начало лета отмечены как работа над очерком «Пушкин и Пугачев». 11 июля в Лакано-Осеан, куда уехала с сыном, начала работать над большой мемуарной «Повестью о Сонечке».

10 октября 1937 года Сергей Эфрон, уже несколько лет завербованный органами НКВД, оказался замешан в политическом убийстве и срочно, при помощи советской разведки, бежал из Франции. 22 октября М. Цветаеву допрашивали во французской полиции. Она отвечала, что очень мало знает о том, куда и по каким делам он уезжал. 30 января 1938 года в последний раз М. Цветаева выступила с чтением стихов на литературном вечере. М. Цветаева готовилась к отъезду (предполагалось -- осень, но отъезд затягивался). В октябре - ноябре 1938 года была проведена работа над стихами к Чехии -- цикл «Сентябрь».

В январе 1939 года М. Цветаева завершила свои пометки и пояснения к поэме «Перекоп». В марте фашистские войска оккупировали Прагу, и это послужило поводом к новому потоку стихов к Чехии (цикл « Март»). В апреле -мае была проведена работа над «Стихами к Чехии». 12 июня М. Цветаевой отъехала с сыном из Франции. В одном из последних стихотворений она написала: «Дано мне отплытие / Марии Стюарт». Никто не провожал ее с Муром: не позволили.

19 июня 1939 М. И. Цветаева с сыном приехали в Москву, и в тот же день -- в подмосковный поселок Болшево. С 21 июля по 19 августа. М. Цветаева перевела на французский для журнала «Ревю де Моску» три стихотворения Лермонтова: «Предсказание», «Опять вы, гордые, восстали...» и «Нет, я не Байрон...»; и еще девять -- «для себя и для Лермонтова»: «Прощай, немытая Россия», «Любовь мертвеца», «И скучно и грустно» и др. 27 августа была арестована Ариадна Эфрон. 10 октября арестовали С. Я. Эфрона. 31 октября 1939 года М. Цветаева пишет письмо в следственную часть НКВД с просьбой получить задержанный багаж. 8 (или 10) ноября. М. Цветаева с сыном уезжают из Болшева.

1940 года с зимы до начала лета. М. Цветаева с Муром живут в подмосковном Голицыне; она снимает часть комнаты в избе, неподалеку от Дома творчества писателей (туда они ходят на обед и ужин). 23 декабря она пишет письмо Сталину -- о муже и дочери, просит разобраться, что оказалось беспоследственно. Периодически ездит в Москву -- с передачами мужу и дочери. В Голицыне написано несколько лирических стихотворений, автобиография для предполагавшейся «Литературной энциклопедии», переписывается с писательницей Л. Веприцкой. Главное время М. Цветаева отдает переводам поэм Важи Пшавелы, баллад о Робин Гуде и др. Седьмого июня 1940 года М. Цветаева вынуждена была покинуть Голицыно навсегда.

В Москве на первых порах М. Цветаева обрела недолгое пристанище на Никитской (тогда улица Герцена). 14 июня она написала второе письмо Берии, страшно беспокоясь за здоровье мужа и прося разрешить с ним свидание, но также безрезультатно. Летом работала над переводами болгар (Е. Багряны, Н. Ланкова, Л. Стоянова). В августе наконец был получен багаж. В августе М. Цветаева послала телеграмму в Кремль: «Помогите мне я в отчаянном положении, писательница Марина Цветаева». Эту телеграмму Мур отправил по почте. 31 августа М. Цветаеву вызвали в ЦК; там обратились к писателям, чтобы те помогли в смысле комнаты (так записал сын М. Цветаевой.) В конце сентября М. Цветаева переехала в комнату дома № 14/5 по Покровскому бульвару, -- хозяева уезжали надолго. В сентябре была продолжена работа над переводом. В октябре она работала над составлением собственной книги стихов. Рукопись книги попала к К. Зелинскому, который отозвался на нее подлой рецензией: стихи М. Цветаевой, писал он, «с того света», книга -- «душная, больная»; М. Цветаева «не имеет что сказать людям». (Всю рецензию Марине Ивановне, конечно, не показали.)

В декабре М. Цветаева работала над переводами Ивана Франке. А главное -- завершила гениальный перевод «Плаванья» Ш. Бодлера. И перевела несколько французских песенок. В начале 1941 года М. Цветаева занята переводами так называемых «белорусских евреев» (Герша Бебера, Ф. Корна, -- сейчас уже трудно установить их имена). Запись Ариадны Эфрон: «С 30 февраля по 30 марта переведено 529 строк

«Белорусских евреев». В марте написано стихотворение, обращенное к поэту А. Тарковскому: «Все повторяю первый стих...».

7 или 8 июня состоялась двухдневная встреча М. Цветаевой с А. Ахматовой. 22 июня началась война, про которую она узнала по радио из открытого окна, когда шла по Покровскому бульвару (запись М. И. Цветаевой). В это время М. Цветаева работает над переводами Ф. Г. Лорки. 27 июня была сделана запись в тетради: «Попробуем последнего Гарсия Лорка». Но в тетради ничего нет. В июле она едет на несколько дней в Старки под Коломну (станция Пески) -- к В. Н. Меркурьевой; там она избежала первой московской бомбежки в ночь с 21 на 22 июля. 24 июля вернулась в Москву, стала собираться в эвакуацию. 8 августа уехала на пароходе вместе с группой писателей, отправлявшихся в Чистополь и Елабугу.

18 августа на пароходе «Чувашская республика» М. Цветаева и еще несколько семей литераторов прибыли в татарскую Елабугу. Сразу же начались поиски работы. 29 августа 1941 сын М. Цветаевой Георгий записал в дневнике, что работы для матери нет, кроме места переводчицы с немецкого в НКВД. Эта невразумительная запись породила идиотские толки о том, что М. Цветаеву пытались «завербовать» «органы».

21 августа 1941 года М. Цветаева с сыном переехали в избу на улице Ворошилова (занимали часть горницы за занавеской). 24 августа М. Цветаева уехала на пароходе в Чистополь, надеясь получить какую-нибудь работу. 26 августа датирована записка М. Цветаевой: «В Совет Литфонда. Прошу принять меня на работу в качестве судомойки в открывающуюся столовую Литфонда». (Столовая откроется лишь осенью.) 28 августа 1941 года М. Цветаева вернулась в Елабугу. 31 августа, в воскресенье, когда дома никого не было, Марина Ивановна Цветаева покончила с собой, повесившись в сенях избы. Оставила три записки: сыну, Асеевым и тем, кто будет ее хоронить. Похоронили Марину Ивановну 2 сентября на Елабужском кладбище. Могила не найдена.

Марину Цветаеву - поэта не спутаешь ни с кем другим. Ее стихи можно безошибочно узнать - по особому распеву, неповоротным ритмам, не общей интонацией. С юношеских лет уже начала сказываться особая «цветаевская» хватка в обращении со стихотворным словом, стремление к афористической четкости и завершенности. Подкупала также конкретность этой домашней лирики.

При всей своей романтичности юная Цветаева не поддалась соблазнам того безжизненного, мнимого многозначительного декадентского жанра. Марина Цветаева хотела быть разнообразной, она искала в поэзии различные пути. Марина Цветаева - большой поэт, и вклад ее в культуру русского стиха ХХ века значителен. Наследие Марины Цветаевой великой трудно обозримо. Среди созданного Цветаевой, кроме лирики - семнадцать поэм, восемь стихотворных драм, автобиографическая, мемуарная, историко-литературная и философско-критическая проза.

Ее не впишешь в рамки литературного течения, границы исторического отрезка. Она необычайно своеобразна и всегда стоит особняком. Одним близка ее ранняя лирика, другим - лирические поэмы; кто-то предпочтет поэмы - сказки с их могучим фольклорным разливом; некоторые станут поклонниками проникнутых современных звучанием трагедий на античные сюжеты; кому- то окажется ближе философская лирика 20-х годов, иные предпочтут прозу или литературные письмена, вобравшие в себя неповторимость художественного мироощущения Цветаевой. Однако все ею написанное объединено пронизывающей каждое слово могучей силой духа.

Список использованной литературы

1. Марина Цветаева. Избранное. М, «Просвещение» 1989г

2. Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. М., «Советская Россия», 1988г.

3. Марина Цветаева. Стихотворения. Поэмы. Драматические произведения. М., «Художественная литература» 1990г.

4. Болшево”. Литературный историко-краеведческий альманах. Вып. 2. М., Товарищество “Писатель”, 1992, с. 282.

5. Виктория Швейцер. Быт и бытие Марины Цветаевой. Синтаксис, 1988, с. 461.

6. Личный архив М. Кацевой (Бостон, США).

7. Петербургский журнал, 1993, № 1--2, с. 177.

8. Мария Белкина. “Скрещение судеб. Попытка Цветаевой, двух последних лет ее жизни. Попытка времени, людей, обстоятельств.” Издание второе, дополненное, М., Рудомино, 1992, с. 29, 30.

9. “Воспоминания о Марине Цветаевой”. М., Сов. писатель, 1992, с. 443.

Имя: Марина Цветаева (Marina Tsvetaeva)

Возраст: 48 лет

Рост: 163

Деятельность: поэтесса, прозаик, переводчица

Семейное положение: была замужем

Марина Цветаева: биография

Марина Ивановна Цветаева - русская поэтесса, переводчица, автор биографических эссе и критических статей. Она считается одной из ключевых фигур в мировой поэзии XX века. Сегодня называют хрестоматийными такие стихотворения Марины Цветаевой о любви, как «Пригвождена к позорному столбу…», «Не самозванка – я пришла домой…», «Вчера еще в глаза глядел…» и многие другие.


Детское фото Марины Цветаевой | Музей М. Цветаевой

День рождения Марины Цветаевой приходится на православный праздник памяти апостола Иоанна Богослова. Это обстоятельство поэтесса позднее неоднократно отразит в своих произведениях. Родилась девочка в Москве, в семье профессора Московского университета, известного филолога и искусствоведа Ивана Владимировича Цветаева, и его второй супруги Марии Мейн, профессиональной пианистки, ученицы самого Николая Рубинштейна. По отцу у Марины были единокровные брат Андрей и сестра , а также родная младшая сестра Анастасия. Творческие профессии родителей наложили отпечаток и на детство Цветаевой. Мама обучала ее игре на фортепиано и мечтала увидеть дочь музыкантом, а отец прививал любовь к качественной литературе и иностранным языкам.


Детские фото Марины Цветаевой

Так получилось, что Марина с мамой часто жила заграницей, поэтому свободно говорила не только по-русски, но и на французском и немецком языках. Более того, когда маленькая шестилетняя Марина Цветаева стала писать стихи, то сочиняла она на всех трех, причем больше всего – по-французски. Образование будущая знаменитая поэтесса начала получать в московской частной женской гимназии, а позднее училась в пансионах для девочек в Швейцарии и Германии. В 16 лет она попробовала прослушать курс лекций по старофранцузской литературе в парижской Сорбонне, но обучение там не окончила.


С сестрой Анастасией, 1911 год | Музей М. Цветаевой

Когда поэтесса Цветаева начала публиковать свои стихи, она стала близко общаться с кругом московских символистов и активно участвовать в жизни литературных кружков и студий при издательстве «Мусагет». Вскоре начинается Гражданская война. Эти годы очень тяжело сказались на моральном состоянии молодой женщины. Разрыв родины на белую и красную составляющие она не принимала и не одобряла. Весной 1922 года Марина Олеговна добивается разрешения эмигрировать из России и отправиться в Чехию, куда несколько лет назад бежал ее муж, Сергей Эфрон, служивший в рядах Белой армии, а теперь обучавшийся в Пражском университете.


Иван Владимирович Цветаев с дочерью Мариной, 1906 год | Музей М. Цветаевой

Долгое время жизнь Марины Цветаевой была связана не только с Прагой, но и с Берлином, а через три года ее семья смогла добраться и до французской столицы. Но и там счастья женщина не обрела. На нее действовала угнетающе молва людей о том, что ее муж участвовал в заговоре против сына и что он завербован советской властью. Кроме того, Марина осознала, что по своему духу она не эмигрант, и Россия никак не отпускает ее мысли и сердце.

Стихотворения

Первый сборник Марины Цветаевой под названием «Вечерний альбом» увидел свет в 1910 году. В основном он включал ее творения, написанные в школьные годы. Довольно быстро творчество юной поэтессы привлекло внимание знаменитых литераторов, особенно ею заинтересовались Максимилиан Волошин, муж , Николай Гумилёв, и основоположник русского символизма Валерий Брюсов. На волне успеха Марина пишет первую прозаическую статью «Волшебство в стихах Брюсова». Кстати, довольно примечательным фактом является то, что первые книги она публиковала на свои собственные деньги.


Первое издание "Вечернего альбома" | Феодосийский музей Марины и Анастасии Цветаевых

Вскоре был издан «Волшебный фонарь» Марины Цветаевой, ее второй поэтический сборник, потом вышло и следующее произведение - «Из двух книг». Незадолго до революции биография Марины Цветаевой была связана с городом Александров, куда она приехала в гости к сестре Анастасии и ее супругу. С точки зрения творчества этот период важен тем, что он насыщен посвящениями близким людям и любимым местам и позднее был назван специалистами «Александровским летом Цветаевой». Именно тогда женщина создала знаменитые циклы стихотворений «К Ахматовой» и «Стихи о Москве».


Ахматова и Цветаева в образах египтянок. Памятник "Серебряный век", Одесса | Panoramio

Во время гражданской войны Марина прониклась сочувствием к белому движению, хотя, как говорилось выше, в целом не одобряла разделения страны на условные цвета. В тот период она пишет стихи для сборника «Лебединый стан», а также большие поэмы «Царь-девица», «Егорушка», «На красном коне» и романтические пьесы. После переезда за границу поэтесса сочиняет две масштабные работы - «Поэму Горы» и «Поэму Конца», которые окажутся в числе ее главных произведений. Но большинство стихов периода эмиграции опубликованы не были. Последним напечатали сборник «После России», включавший сочинения Марины Цветаевой до 1925 года. Хотя писать она не переставала никогда.


Рукопись марины Цветаевой | Неофициальный сайт

Иностранцы гораздо больше оценили прозу Цветаевой – ее воспоминания о русских поэтах Андрее Белом, Максимилиане Волошине, Михаиле Кузмине, книги «Мой Пушкин», «Мать и музыка», «Дом у Старого Пимена» и другие. А вот стихи не покупали, хотя Марина написала замечательный цикл «Маяковскому», «черной музой» для которого стало самоубийство советского поэта. Смерть Владимира Владимировича буквально потрясла женщину, что и через много лет можно почувствовать, читая эти стихи Марины Цветаевой.

Личная жизнь

Со своим будущим мужем Сергеем Эфроном поэтесса познакомилась в 1911 году в доме своего друга Максимилиана Волошина в Коктебеле. Через полгода они стали мужем и женой, а вскоре на свет появилась их старшая дочь Ариадна. Но Марина была женщиной очень увлекающейся и в разное время ее сердцем завладевали другие мужчины. Например, великий русский поэт Борис Пастернак, с которым у Цветаевой были почти 10-летние романтические отношения, не прекратившиеся и после ее эмиграции.


Сергей Эфрон и Цветаева перед свадьбой | Музей М. Цветаевой

Кроме того, в Праге у поэтессы начался бурный роман с юристом и скульптором Константином Родзевичем. Их связь продлилась около полугода, а затем Марина, посвятившая возлюбленному полную неистовой страсти и неземной любви «Поэму горы», вызвалась помочь его невесте выбрать свадебное платье, тем самым поставив точку в любовных отношениях.


Ариадна Эфрон с матерью, 1916 год | Музей М. Цветаевой

Но личная жизнь Марины Цветаевой была связана не только с мужчинами. Еще до эмиграции, в 1914 году она познакомилась в литературном кружке с поэтессой и переводчицей Софией Парнок. Дамы быстро обнаружили симпатию друг к другу, которая вскоре переросла в нечто большее. Марина посвятила возлюбленной цикл стихов «Подруга», после чего их отношения вышли из тени. Эфрон знал о романе жены, сильно ревновал, устраивал сцены, и Цветаева была вынуждена уйти от него к Софии. Впрочем, в 1916 году она расстаётся с Парнок, возвращается к супругу и через год рожает дочь Ирину. О своей странной связи поэтесса скажет позднее, что любить женщине женщину дико, но только одних мужчин – скучно. Тем не менее, любовь к Парнок Марина охарактеризовала как «первую катастрофу в своей жизни».


Портрет Софии Парнок | Википедия

После рождения второй дочери Марина Цветаева сталкивается с черной полосой в жизни. Революция, побег мужа заграницу, крайняя нужда, голод. Сильно заболела старшая дочка Ариадна, и Цветаева отдает детей в приют в подмосковном поселке Кунцово. Ариадна выздоровела, но заболела и в трехлетнем возрасте умерла Ирина.


Георгий Эфрон с матерью | Музей М. Цветаевой

Позднее, уже после воссоединения с мужем в Праге, поэтесса родила третьего ребенка – сына Георгия, которого в семье называли «Мур». Мальчик был болезненным и хрупким, тем не менее, во время Второй мировой войны пошел на фронт, где и погиб летом 1944 года. Похоронен Георгий Эфрон в братской могиле в Витебской области. В связи с тем, что ни Ариадна, ни Георгий не имели своих детей, то на сегодняшний день прямых потомков великой поэтессы Цветаевой не существует.

Смерть

В эмиграции Марина и ее семья жили чуть ли не в нищете. Муж Цветаевой не мог работать из-за болезни, Георгий был совсем крошкой, Ариадна пыталась помочь финансово, вышивая шляпки, но фактически их доход составляли скудные гонорары за статьи и эссе, которые писала Марина Цветаева. Она назвала такое материальное положение замедленным умиранием от голода. Поэтому все члены семьи постоянно обращаются в советское посольство с просьбой вернуться на родину.


Памятник работы Зураба Церетели, Сен-Жиль-Круа-де-Ви, Франция | Вечерняя Москва

В 1937 году получает такое право Ариадна, через полгода в Москву тайно перебирается Сергей Эфрон, так как во Франции ему угрожал арест как соучастнику политического убийства. Через некоторое время официально пересекает границу сама Марина с сыном. Но возвращение обернулось трагедией. Очень скоро НКВД арестовывает дочь, а за ней и мужа Цветаевой. И если Ариадна после смерти , отсидев свыше 15 лет, была реабилитирована, то Эфрона расстреляли в октябре 1941 года.


Памятник в городе Таруса | Пионер-Тур

Впрочем, его жена об этом уже не узнала. Когда началась Великая Отечественная война, женщина с сыном-подростком отправилась в эвакуацию в городок Елабуга на реке Каме. Чтобы получить временную прописку, поэтесса вынуждена устроиться на работу посудомойкой. Ее заявление датировано 28 августа 1941 года, а спустя три дня Цветаева совершила самоубийство, повесившись в доме, куда их с Георгием определили на постой. Марина оставила три предсмертные записки. Одну из них она адресовала сыну и просила простить, а в двух других обращалась к людям с просьбой позаботиться о мальчике.


Памятник в селе Усень-Ивановское, Башкирия | Школа Жизни

Весьма интересно, что когда Марина Цветаева только собиралась в эвакуацию, в упаковке вещей ей помогал давний друг Борис Пастернак, который специально купил веревку для связывания вещей. Мужчина похвалился, что достал такую прочную веревку - «хоть вешайся»… Именно она и стала орудием самоубийства Марины Ивановны. Похоронили Цветаеву в Елабуге, но так как шла война, точное место погребения остается невыясненным до сих пор. Православные обычаи не позволяют отпевать самоубийц, но правящий епископ может делать исключение. И патриарх Алексий II в 1991 году, на 50-летие со дня смерти, воспользовался этим правом. Церковный обряд провели в московском храме Вознесения Господня у Никитских ворот.


Камень Марины Цветаевой в г. Таруса | Странник

В память о великой русской поэтессе был открыт музей Марины Цветаевой, причем не один. Существует подобный дом памяти в городах Тарус, Королев, Иванов, Феодосия и многих других местах. На берегу реки Оки установлен монумент работы Бориса Мессерера. Есть скульптурные памятники и в других городах России, ближнего и дальнего зарубежья.

Сборники

  • 1910 - Вечерний альбом
  • 1912 - Волшебный фонарь
  • 1913 - Из двух книг
  • 1920 - Царь-девица
  • 1921 - Лебединый стан
  • 1923 - Психея. Романтика
  • 1924 - Поэма Горы
  • 1924 - Поэма Конца
  • 1928 - После России
  • 1930 - Сибирь