Почему в Японии не любят отаку? Япония - родина сексуальных извращений. Внешняя привлекательность и похудение

Накладывает на них определенные обязательства. Поэтому и в таких мелочах у японцев всегда гармония и порядок и каждый знает и свою роль, и свое место.

Как известно, японский этикет не только предельно четкий, но еще и очень подробный. Обращение людей друг к другу зависит не только от пола, возраста и общественного положения, но и от ситуации. А в быту существует много негласных правил, которые регулируют отношения до мелочей. С одной стороны, сложно, с другой - удобно: не надо ломать голову.

Например, лифт. Все бывали в такой ситуации: надо подождать кого-то, кто бежит к лифту, но никто не может решить, кто будет придерживать дверь. В результате дверь закрывается, человек не успевает. В Японии есть правила и на этот случай. Для этого придумали обязанность - капитан лифта.

Вот перечень неформальных правил при пользовании лифтом:

1. Если вы первым вошли в пустой лифт, вы - капитан лифта.
2. Как капитан лифта, встаньте рядом с контрольной панелью и держите кнопку открывания дверей или сами двери, пока все желающие не зайдут в кабину.
3. Как только зайдет последний человек, отпускайте кнопку открывания дверей и сразу нажимайте кнопку, которая закрывает двери. Держите, пока они не закроются. Если кто-то еще захочет протиснуться внутрь, процедура отменяется.
4. В качестве капитана вы должны держать дверь на каждом этаже, где лифт остановится. Совершать операции надо быстро и четко, требуется сноровка.
5. Если вы приехали на свой этаж, вы выходите последним, как капитан с корабля. Вы до конца держите дверь для всех.
6. Теперь капитаном становится человек, который ближе всех находится к контрольной панели. Новый капитан держит дверь, пока старый не покинет лифт.

В общем, если вы впервые в Японии и у вас нет достаточного опыта (или у вас не очень с реакцией), просто не входите в лифт первым и держитесь подальше от кнопок.

Приветствую вас, искатели приключений сайт ! Сегодня мы ответим на вопрос, почему «отаку » являются предметом, к которому в Японии особых ч увств не питают .


Что ж, горячих (прямо как испанские мужчины) и ярых поклонников аниме и манга в России (хотя не только здесь) называют «отаку » - своеобразной прослойкой населения, помешанной на японской анимации. В самой Японии «отаку » нужно употреблять с осторожностью (мало ли, вдруг донесут, прямо как в старые советские времена), таких людей там просто не любят . Почему же? Да и вообще, откуда пошло это словечко? Каково его истинное значение? Настало время разбирательств!


Ныне часто употребляемое, слово «отаку » имеет достаточно богатую, полную трудностей и неожиданных поворотов судьбы, историю. Сам термин начал использоваться в 1980-х годах и для других стран подразумевал «сильно увлечённого чем-либо человека ». В Японии «отаку » несёт в себе разный смысл и подтекст, ведь было время, когда говорить это слово с экранов телевизоров или печатать в газетах было запрещено («Ах ты…отаку , чтоб тебя!»). Поэтому для большинства японцев оно до сих пор спорно в употреблении, некоторые и по сей день считают его нецензурным и заносят в словарь японского мата .


Что касается России -матушки, то здесь многие страстно желают, чтобы их называли «отаку » - своего рода экспертами в области аниме - и манга ведения. Такие люди не просто увлечены просмотром любимых произведений, они буквально живут ими и обладают тайными (и не очень) знаниями в области режиссёрских работ, студий, сейю, исполнителей (конечно, это не полный список, но у меня уже закончилась фантазия). А ещё у них дома творится настоящая вакханалия в плане обстановки собственной комнаты (три этапа становления настоящего отаку - от простоты к поклонению). В свою очередь иностранные представители человеческой расы называют «отаку » беспредельно увлечённого чем-либо человека (мы уже упомянули об этом чуть раньше). Но почему это слово столь неоднозначно?


Первоначально в буквальном переводе с японского «отаку » (お宅) означает вежливое обращение к малознакомому человеку («Ваша милость », если по-нашему). Однако основным значением термина считается «Ваш дом », которое несёт в себе «принадлежащего к какой-либо группе человека». Такое обращение было популярным в 1960-х годах, пока любительницы сидеть дома и смотреть сериалы (домохозяйки иным словом) ещё находили в себе силы ходить в гости и созваниваться по телефону (очень уж они любили обращаться к другим таким же любительницам «отаку »).



Однако уже в 1983 году началась чёрная (и тяжёлая!) полоса в жизни этого слова. Первый камень недопонимания заложил Накамори Акио , который вёл рубрику «Исследование «отаку » (おたく』の研究) в журнале Manga Burikko (漫画ブリッコ). В своих статьях Накамори высмеивал одержимых своим увлечением поклонников аниме и ввёл в обиход штамп «странных», «сумасшедших маньяков» с «комплексом двухмерного измерения». Позже редактор журнала всё-таки уволил Накамори (осознал-таки деяния своего подопечного), однако термин «отаку » приобрёл негативный оттенок и фанаты перестали себя так называть.


1989 год ещё больш е подкосил репутацию слова «отаку » и всей культуры манга и аниме в целом. Этот год стал роковым для маленьких детей, которые по вине сумасшедшего маньяка потеряли свои жизни. Японию потрясла серия ужасных убийств , приведшая полицию в квартиру, заваленную тысячами кассет с фильмами и аниме. Среди всего этого разнообразия было много работ содержания 18+ . Под кассетными башнями скрылось единственное окно, которое было в комнате (прямо как у какой-нибудь охотницы строить лабиринты из мусора у себя дома). Фотография комнаты была опубликована в различных источниках, что вызвало невероятный резонанс среди населения. Общественность приписывала преступления маньяка увлечению аниме , хотя, как показала экспертиза, убийца был уже взрослым адекватным человеком со формировавшейся психикой (кстати говоря, об этом индивиде ещё будет время рассказать). Так, с подачи СМИ, слово «отаку» приобрело смысл «человека, который всё время сидит дома и не выходит на улицу », а сами японцы ассоциировали отаку с домоседом, неспособным общаться с людьми (в Стране восходящего солнца похожее значение имеет термин «хиккикомори» - 引き篭もり- но его сущность несколько глубже).


На «отаку » повлияло ещё одно событие. 20 марта 1995 года члены религиозной секты Аум Синрикё (オウム真理教 - ещё та «потешная» организация), главой которой является Сёко Асахара (麻原 彰晃), совершили теракт в метро Токио - произошло массовое отравление зарином (ядовитым веществом). И снова во всех бедах простых японцев усмотрели связь с увлечением, выдуманный мир которого порой был схож на мировоззрение секты (сквозь призму героев любимых аниме лицезрели они мир вокруг). «Отаку » запретили произносить на центральном японском телеканале NHK (日本放送協会) и стали использовать слова «фанат» и «мания» (может, нам тоже вместо, скажем, «кризиса» использовать «неполадка», глядишь, и все проблемы пропадут). К слову, деятельность секты преследуется во многих странах мира, в том числе и в России (но здесь она на полулегальном положении).


Современный японец ассоциирует «отаку » с чем-то негативным и неприятным. Однако и такое незаслуженное отношение постепенно меняется благодаря видным деятелям , одним из которых является Окада Тосио (岡田斗司夫) – известный сценарист, писатель, режиссёр и основатель знаменитой аниме студии GAINAX, подарившей нам «Евангелион» (新世紀エヴァンゲリオン).


Как вы уже усмотрели, термин «отаку » не так прост, как кажется на первый взгляд. Однако не стоит поддаваться стереотипам японцев! Давайте вместе искать ответы на самые искромётные явления. Именно поэтому, дорогие друзья, запускаем обратную связь! Присылайте свои вопросы/пожелания/предложения/проклятья на почту [email protected] . Быть может, именно ваше сообщение станет темой следующей статьи :3 .

  1. В Японии случаются землетрясения . Наверное, вы об этом и так знаете. Но вот случаются они почти каждый день — мелкие, такие, что и не сразу заметишь. Бывают и страшные, разрушительные по своей силе, землетрясения, такие, как в 2011 году. И цунами.
  2. Работа в японском офисе — стресс для иностранца. Даже и не думайте, что вам понравится утром нестись сломя голову в офис (ни в коем случае нельзя опоздать ни на минуту — всё как в школе) и высиживать до победного, пока не уйдёт старший менеджер. При кажущейся работоспособности японцев, новаторские идеи и инициативы часто принимаются в штыки, как правило сотрудники просто сидят в офисе с утра до ночи, растягивая время до ухода и имитируя деятельность.
    P.S. Справедливости ради: иностранцам иногда допускаются поблажки по поводу ухода раньше шефа и т.д.
  3. Забудьте английский — на улицах , в магазинах, даже в отелях (!) его практически никто не знает. Лучше выучите несколько фраз на японском. Если говорите по-английски, используйте максимально простую лексику и говорите медленно.
  4. А если вы всё-таки будете разговаривать по-английски, всегда и везде вас будут принимать за американца 🙂
    Некоторые смельчаки будут стараться попрактиковать с вами английский, завязав беседу.
  5. Сколько бы лет вы не прожили в Японии, вы всегда будете чужаком . Даже с мужем/женой японкой, или с детьми. Даже через 17 лет.
  6. Городская архитектура в Японии (мы не говорим о храмах и японских садах) оставляет желать лучшего. В целом, это пессимистичные серые квадратные здания в 3-4 этажа, с пустыми глазницами окон, которые навевают мысли об одиночестве и бренности бытия. Над серыми коробками натянуты сети проводов.
  7. Отсутствие тротуаров . Место для движения пешеходов просто отделено полосой краски от проезжей части. Пешеход в Японии менее могущественен, чем велосипедист — те гоняют и по дорогам, и по пешеходной зоне (в защиту последних скажу, что велодорожек не так-то и много, несмотря на то, что Токио — такой же велосипедный город, как Копенгаген, к примеру.).
  8. Очереди, всегда и везде. Очереди за рамэном в ланч-тайм, очереди на эскалатор в метро, гигантские очереди в Диснейленде, очереди вообще непонятно куда…
  9. Японцы всегда очень аккуратно одеты. Турист в кроссовках и джинсах будет остро ощущать себя белой вороной среди со вкусом одетых и причёсанных японцев.
  10. Невероятные толпы народа утром в метро . Постарайтесь избегать часов пик (7-9 утра и 17-19 часов вечера) и закладывать побольше времени для пересадки на крупных станциях подземки, таких, как Сибуя или Синдзюку.
  11. Дорогой транспорт . Японские поезда комфортны и современны, но цены на билеты очень и очень высоки. Если вы намерены изучить хотя бы несколько японских городов, готовьтесь потратиться.
  12. Ваше водительское удостоверение будет недействительно : и российское, и международные водительские права тоже. Взять авто в аренду с такими правами не получится. Некоторые знакомые (из тех, кто живёт в Японии) умудряются ездить с российскими международными правами в Японии несколько месяцев (на машине супруга, например), пользуясь тем, что инспектора какое-то время могут закрывать на это глаза. Не уверена, что это прокатит для туриста.
  13. Цены на овощи и фрукты . В Японии это очень дорогое удовольствие: как и везде, местные продукты (грибы, овощи) чуть дешевле. Яблоко в среднем стоит 150 иен, апельсин так же. Вегетарианцам будет тяжело, так как специализированных ресторанов почти нет. Даже если говорится, что блюдо не содержит мясо или рыбу, там может быть рыбный соус, например.
  14. Японские праздники — время для массового туризма : это высокие цены на отели, которые расхватываются за 2-3 месяца вперёд, это толпы народу везде, где только можно себе представить. Японцы кочуют по стране в следующее время: «золотая неделя в мае» = наши майские праздники, неделя в августе, Новый год и начало января.
  15. По этой же причине насладиться ханами () или момидзи () вряд ли получится . Места в парках в период цветения сакуры забиваются ещё с раннего утра — под дерево отправляют одного из сотрудников, и он будет сидеть на циновке, дожидаясь обеда или вечера, пока не придут коллеги. Перебираться между деревьями среди циновок сложно. Везде стоит запах пива и прочего алкоголя.
  16. Сложности с выбросом и сортировкой мусора. Это будет представлять трудности как для туриста, так и для новоприбывших в Японию, которым предстоит столкнуться с сортировкой. Мусорок на улицах нет: ищите их у комбини, иногда на платформах на больших вокзалах (например, сойдя с синкансена в Киото, в урну на платформе можно выбросить коробку из-под бенто).
  17. Готовьтесь снимать обувь много раз на дню. Например, при прогулке по храмам в Киото каждый раз придётся разуваться. Обувь надо снять также перед примерочной в магазине, в спортзале, в некоторых ресторанах, и т.д. Переобуваться придётся и в рёканах, и не забудьте — о ужас! — про специальные туалетные тапки.
  18. Навороченные японские унитазы с тысячей кнопок. Они везде — в квартирах, в метро, в торговых центрах. Наличие кнопок вселяет ужас в неподготовленного туриста, который в панике будет метаться по кабинке в поисках кнопки flush.
  19. Странные японские продукты , такие как юба — tofu skin, плёнка, снятая с тофу, или натто — стухшие ферментированные бобы с ужасным вкусом и запахом.
  20. Любителям западных продуктов придётся туго . Например, в Японии плохо с качественным сыром — всё оттого, что это продукт стал известен японцам сравнительно недавно, после реставрации Мейдзи. Сыр здесь очень чудной (made in Japan), либо стоит космически дорого. То же самое касается европейского мяса (прошутто и подобное), различных соусов — даже песто есть не везде. Популярные на западе (и в России) марки шоколада придётся поискать. Даже чипсы Pringlеs — и то какие-то странные, в более узкой упаковке. К дефицитным продуктам относятся геркулес, гречка и подобное.
  21. Размер японских квартир . Квартиры в больших городах, таких как Токио, стоят дорого и бывают совсем крошечные. Встречаются экземпляры в 20 кв м.
  22. Квартиры в долгосрочную аренду сдаются совсем пустыми , и вам придётся обставлять всё с нуля. Оставить мебель при выезде не получится — контракт обязывает арендаторов освободить всё полностью. А это означает, для каждого предмета мебели за свои деньги надо будет вызывать специальную службу, которая утилизирует вещь.
  23. Неприятие татуировок: конечно, никто не будет ассоциировать вас с якудза, но совершенно точно вы не сможете пользоваться бассейном и публичными онсэнами. Если татуировка набита на видном месте, вас могут попросить её прикрыть (в рёкане, традиционном ресторане или иных заведениях, где это может доставить дискомфорт другим гостям)
  24. Отсюда вытекают другие запреты во внешности : девушкам не пристало открывать грудь/плечи/спину — это то же самое, как проехать в московском метро в одном лифчике — все будут пялиться. Мужчины с хипстерском бородой тоже не в почёте. Зато короткие и даже неприлично короткие шорты приветствуются (для девочек, конечно 🙂)
  25. Во многих японских ресторанах можно курить . Порой некурящих залов нет вообще.
  26. Спящие на улицах люди . Это не бомжи, это просто уставшие/пьяные офисные работники — саларимены. Лечь спать в поездке на полу (или на платформе) не зазорно. Конечно, так делает не каждый 🙂 но полицию вызывать никто не будет.
  27. В Японии действует тысяча и одно правило, знакомое японцам, но вводящее иностранца в ступор. Первое время вы постоянно будете в замешательстве : как правильно есть японскую пищу — лапшу, удон, суши? Когда и где снимать обувь? Как сортировать всё тот же мусор? Как надевать юкату в рёкане, как пользоваться онсэном, что это за еда такая и вообще, точно ли еда?
  28. Обилие пьяных в конце недели. Как правило, это четверг-суббота, но изакая (японские пивнушки) собирают вокруг себя гуляк в любые дни недели. Есть целые улицы и районы, состоящие почти исключительно из питейных заведений. Как правило, пьяные японцы шумны, но безобидны. Тем не менее, бывают исключения.
  29. Иностранцам может показаться странным отношение японцев к личному пространству. Готовьтесь на платформах выстраиваться в аккуратные очереди в ожидании поезда (лично я нахожу это удобным), а в общественном транспорте забудьте о разговорах по телефону — это здесь не принято.
  30. Сюда же можно отнести сдержанность в поведении . Если не хотите показаться грубыми, старайтесь громко не горланить, не показывать пальцем по сторонам, считается невежливым агрессивно жестикулировать и сморкаться (шмыгать можно сколько угодно).
  31. Насекомые : большущие японские тараканы и ужасно громкие цикады, в летние месяцы разрывающие воздух своими песнями. Звук цикад, похожий на раскаты электрической дрели, долетает до 20-го этажа.
  32. Таксисты в Японии почти всегда нервничают, когда к ним садятся иностранцы. Во-первых, мы говорим на непонятном им английском языке, во-вторых, многие порываются хлопать дверями, в то время когда они полностью автоматические во всех машинах. Адрес лучше распечатать или выписать на листочек на японском языке. В Киото нам однажды попался водитель 39-го года рождения, который не мог прочитать нужный нам адрес с googlе maps в телефоне, который мы ему показывали — даже на японском.
  33. Климат. Япония находится в субтропиках, тут высокая влажность и часто идёт дождь (зимой, весной, в июне в сезон дождей). Может налететь и тайфун. Лето очень жаркое и душное. Подбирайте время для поездки вдумчиво и берите всё необходимое: защиту от солнца, головные уборы или дождевик.
  34. Когда идёт дождь, при входе в магазин или супермаркет будет необходимо воспользоваться специальным целлофановым пакетом на зонт (так называемые umbrella condom), в других общественных заведениях — оставить зонт в отведённом для этого месте. Это тоже может вызывать некоторое непонимание первое время.
  35. В Японии, так же, как и в России, принято занимать место в кафе, оставив сумку или верхнюю одежду.

Перечисленные в посте особенности жизни в Японии — наше субъективное мнение. Мы никого не хотим обидеть 🙂 В Японии больше плюсов, чем минусов.
Приезжайте и убедитесь в этом своими собственными глазами 😉

, , , ,

15. Во всех северных городах Японии, где зимой выпадает снег, подогреваются тротуары и улицы. Гололёда не бывает, и снег убирать не надо. Очень удобно!

16. При этом в Японии нет центрального отопления. Каждый обогревает квартиру как может.

35. В Японии едят дельфинов. Из них делают суп, готовят кусияки (японский шашлык), даже едят сырым. У дельфина довольно вкусное мясо, с ярковыраженным вкусом и совершенно непохожее на рыбу.

50. В Японии категорически не приняты чаевые. Считается, что пока клиент платит за услугу назначенную цену, он остаётся с продавцом на равных. Если же покупатель пытается оставить лишние деньги, он тем самым обесценивает предоставляемую ему услугу/товар, снизводя равный обмен до подачки.

51. За год жизни в Японии я ни разу не столкнулся с проявлениями расизма против себя. По-моему, это очень круто.

52. На японском MTV идёт популярный сериал Usavich, мультфильм про двух зайцев, Путина и Кириенко, пытающихся выжить в полицейском государстве.

53. Возраст сексуального согласия в Японии — 13 лет.

54. Япония в три раза больше Англии. Площадь Японии 374 744 км², Англии 130 410 км км².

55. Японию часто приводят в пример в качестве перенаселённой страны. На самом деле плотность населения Японии всего 360 человек на квадратный километр. Это меньше чем в Англии, где на квадратный километр приходится 383 человека.

56. В японском языке слова “неправильный” и “отличающийся” обозначаются одним и тем же словом 違う (чигау).

57. В Японии прижились вещи, которые двадцать лет назад казались будущим, а сегодня оставляют странное ретрофутуристичное впечатление. Автоматические двери в такси, автоматы, в которых продаётся всё, от фруктов, до супов, до ношеных трусов. фантастической формы и смешная мода. Всё это очень круто.

58. Японское слово 御来光 (горайко), описывает восход, наблюдаемый с горы Фуджи. В японском много ёмких слов.

59. Гитлер восхищался целостностью японской нации и называл их “почётными арийцами”. В Южной Африке времён апартеида японцы единственные не были поражены в правах, так как их считали “почётными белыми”.

60. В встроена система экстренного оповещения нации. Когда происходит какой-то , во всех телефонах срабатывает громкий звуковой сигнал (даже если звук был отключён) и появляется сообщение, поясняющее что произошло и как себя вести.

61. В Японии не бывает мародёрства. Если ввести в гугл “looting in japan”, то можно найти только десятки тысяч удивлённых иностранцев, которые не могут понять, почему в Японии не грабят пустые дома.

62. почти не говорят на английском, но используют фантастическое количество англицизмов. Алекс Кейс попытался составить список, насчитал более 5000 слов и ему надоело продолжать. При этом японское произношение их настолько искажает, что можно не надеяться их понять, или что поймут вас, если вы произнесёте слово с оригинальным акцентом.

63. Мало кто знает, что слова “вата”, “минтай” и “иваси” заимствованы из японского. Про “цунами” и “тайфун”, думаю, знают все.

64. В японском тоже есть заимствования из русского. Слова イクラ “икура; икра” и ノルマ “норума; норма”. Ещё есть смешное выражение “ヴ・ナロード” “ву народо; в народ”, оно досталось от Александра II.

65. В Японии существует смертная казнь. В прошлом году в Японии было казнено восемь преступников. На последних двух казнях присутствовал министр юстиции Японии.

66. В Японии самый низкий уровень убийств и самый низкий уровень насильственных преступлений на 100 тыс. населения среди всех анализируемых стран. Здесь самая высокая средняя продолжительность жизни в мире.

67. В находится один из крупнейших гей-районов в мире Шинджуку-Ни-Чёме. Там самая большая концентрация гей-баров в мире.

68. . Есть региональные различия: в китайском иероглифов больше и в упрощённом виде они пишутся иначе. Но зная японский, можно понимать общий смысл китайских вывесок.

69. Вместо подписи в Японии ставят специальную именную печать ханко. Такая печать есть у каждого японца и ей пользуются много-много раз в день. Ещё её можно купить в любом магазине.

70. Япония единственная в мире страна, где критерием опоздания поезда считается минутный рубеж.

71. В Японии считается невежливым открывать подарок в присутствии дарителя. За него благодарят, после чего откладывают, чтобы открыть наедине.

72. Японцы считают, что человек должен уметь прятать страдание за улыбкой. Есть даже поговорка 顔で笑って心で泣く (Као де варатте кокоро де наку; улыбайся, пока страдаешь внутри).

73. Японцы нация очень увлекающихся людей. Если они что-то делают, то стремятся к полной аутентичности. Так, во всех французских булочных японские надписи дублируется на французском. В итальянской желатерии мороженое будет подписано на итальянском, а в испанском ресторане будет меню на испанском. На английском, при этом, не будет ничего. Иногда кажется, что для них это просто “ещё один европейский язык”.

Почему нас пугает общество, в котором люди не имеют никаких высоких целей? Низкие потребности — это то, что приводит к изменению образа жизни. Известное выражение гласит: человек, побывав в одиночестве, стремится вернуться в многолюдный город. Но в современном мире практически нет уединённых мест, поэтому людям жизнь в мегаполисах становится совершенно безразлична.

Перенесемся на оживленную станцию Окубо, токийского района Синдзюку. Улицы заполнены людьми. Особенно много японских девушек. Они ходят небольшими группами по пять человек, одеты в недорогую одежду, но при этом выглядят модно. Как говорила Чжан Айлин, жизнь — это чудесное платье, полностью покрытое блохами.

Эти девушки толпятся в очереди у уличных палаток. Они хотят купить свои любимые жареные лакомства и хот-доги. Получив свой заказ, девушки прямо на улице радостно начинают есть. На их лицах читается чувство удовлетворения. Съели хот-дог и довольны? Даже на пронизывающем ветру девушки продолжают беззаботно болтать. Они просто наслаждаются своей жизнью. Несмотря на то, что в их кошельках не так уж и много карманных денег, но это не мешает им быть счастливыми и получать удовольствие от жизни.

Такая картина заставляет вспомнить тенденцию в японском обществе, описанную в одной из книг ученого Кэнъити Омаэ. Япония — это общество с низкими потребностями. Подзаголовок этой работы гласит: Новое «богатство народа» в эпоху без великих устремлений. Каким же образом связано отсутствие высоких целей и процветание нации? Рассмотрим этот вопрос. В 2017 году количество людей, имеющих кошек как домашнее животное, впервые превысило тех, кто держит дома собак.

Эта новость очень полезна для изучения образа жизни японцев

По данным компаний — поставщиков корма для животных во всей Японии количество кошек составляет 9,53 миллиона. По сравнению с прошлым годом, эта цифра выросла на 2,3%. А собак насчитывается 8,92 миллиона, что на 4,7% меньше по сравнению с предыдущим годом. Эта статистика наблюдается с 1994 года, но только в этом году впервые количество кошек, как домашних животных, превысило количество собак.

© AP Photo, Shuji Kajiyama Вывеска в торговом районе Акихабара в Токио

Эта информация дает нам два важных пункта для обсуждения:

Во-первых, японцы хотят сэкономить на расходах, которые требует содержание собак. Ведь они значительно превышают количество средств, затрачиваемых на кошек. Это означает, что японцы сделали шаг в сторону большей практичности. Во-вторых, они всё больше стремятся к одиночеству. Собаки более преданы людям, чем кошки, а жители Японии перестали испытывать потребность в преданных четвероногих друзьях. Они хотят уединения словно кошки, которые сворачиваются в клубочек и постоянно дремлют, не интересуясь окружающими.

Это доказывает, что у жителей Японии меняется отношение к жизни. Много лет назад Нацумэ Сосэки в своей книге «Ваш покорный слуга кот» описывал мир людей от лица кошек и показал, как сосуществуют наши миры. Сейчас японцы идут по жизни с безразличием котов. И мы можем наблюдать насколько велики изменения.

Начиная от Танидзаки Дзюнъитиро, описывающего кошек в своих романах и Харуки Мураками, спящего в обнимку с котом, заканчивая скандальным фотографом Араки Нобуёси, который создал целую серию фотографий своей любимой кошки показано, что жизнь японцев тесно связана с этими животными, а в настоящее время она вообще практически полностью стала подобна кошачьей.

Недавно в ленте «Вичат» (WeChat) появилась статья «Плохие новости из Японии! Общество с низкими потребностями настолько пугает?». Однако если по-другому взглянуть на этот феномен, то появятся сомнения: почему же все считают, что низкие потребности — это так страшно? Ведь это всего лишь изменение образа жизни.

Раньше все хотели лучшие автомобили, а сейчас это не так важно. Стремились купить сумки от «Луи Вуиттон»(Louis Vuitton), а теперь ходят с холщовыми экосумками. Раньше перерабатывать ради денег было в порядке вещей, а сейчас предпочтение отдается отдыху. Ценились украшения и одежда только от известных брендов, а теперь лучше всего всем подходит одежда из «Юникло» (Uniqlo). Ходить за покупками надо было только в крупные торговые центры, а теперь можно забежать в любой маленький магазинчик рядом с домом. Раньше все хотели влюбляться, а теперь любовь никому не нужна.

Низкие потребности привели к тому, что все выпускники японских вузов мечтают лишь об открытии собственной маленькой булочной, цветочного магазина или о карьере парикмахера.

Зрелая страна Япония. Отрицательный и нулевой прирост населения — не так уж и плохо

Контекст

Волчонок среди русских волков

Deutschlandfunk 15.12.2017

Когда подарки портят детям жизнь

Українська правда 17.12.2017

Умер идейный вдохновитель «арабской весны»

The Guardian 01.02.2018

Индивидуализм заменил коллективизм. Люди стали задаваться вопросами, почему обязательно надо идти на крупное предприятие, чтобы сначала томиться в ожидании рабочего места, а потом бороться за повышение? Почему просто нельзя самостоятельно распоряжаться своей судьбой?

Известный японский экономист Эйсуке Сакакибара или же мистер Йена придерживается следующего мнения: «Япония — это страна со зрелым населением. Нет ничего страшного в нулевом или отрицательном приросте населения». Он считает, что японцам надо держаться подальше от высоких амбиций и не следует придерживаться опыта Билла Гейтса.

Сакакибара не раз обращал внимание: «Кажется, что Япония выглядит как страна, опустившаяся до того, что не стремится ни к чему. Однако это можно рассматривать как попытку создания новой цивилизации с более простым отношением к жизни. Хотя жизнь японцев не очень разнообразна, а, напротив, достаточно ограничена, но эта ограниченность не преступление. Она — один из основных элементов всего нашего существования. Особенно если говорить о нехватке природных ресурсов в Японии, то низкие потребности действительно последний лучик света в темноте. Если не акцентировать на них внимания, то темнота поглотит и этот проблеск.

Молодой японский социолог Рёске Нисида в феврале 2017 года выпустил новую книгу, в которой он рассматривает следующие вопросы: Почему общество не в состоянии понять молодежь? Почему не может простить стариков? Он был вдохновлен идеями знаменитого профессора из университета Васэда, которые были сведены к двум ключевым позициям.

Первое: в условиях современного успешного капиталистического общества, происходит упрощение нравственных ценностей. Второе: наблюдается потеря самосознания у современных людей. Поэтому японцы должны обратиться к поискам этого потерянного самосознания.

Безусловно в Японии есть много различных проблем. Но мы должны обратить внимание на такие положительные моменты, как низкий уровень безработицы, низкий уровень смертности в автомобильных катастрофах, а также большое количество туристов и студентов по обмену. Япония — это страна, которая начала эпоху интеллекта.

В первый день Нового года почта доставила более 1,5 миллиарда поздравительных открыток. В среднем каждый человек получил по 12 штук. Другая удивительная вещь — то, что премьер-министр Японии все еще использует телефон „раскладушку“ (5 января, в Японии на все мобильные телефоны было разослано оповещение о землетрясении. В этот день проходило заседание кабинета министров, во время которого Абэ достал из кармана брюк свой телефон „раскладушку“, чтобы посмотреть данное оповещение»).

В Японии насчитывается 1760 предприятий, которые работают уже на протяжении 100 лет. Японские адвокаты проводят конференции, на которых решается вопрос об отмене смертной казни к 2020 году и её замены на пожизненное заключение. Из всего перечисленного выше мы можем сделать вывод о том, что Япония является одной из прогрессивных стран мира.

Многие японцы считают, если ты не женат, то это нормально. Ведь жить для себя намного лучше

Статьи по теме

Япония больше не держава инноваций

Yomiuri 30.12.2017

Японец познал русский холод

Daily Mail 27.01.2018

В японских школах научат детей думать

Майнити симбун 03.02.2018

Еще одно связанное с обществом низких потребностей явление — это то, что Япония положила начало появлению «общества одиночек». Всего несколько дней назад, национальное бюро по социальному обеспечению опубликовало доклад «Оценочное количество японских семей в будущем».

В докладе сообщается, что к 2040 году 39,3% людей будут жить в одиночестве. Соотношение людей старше 65 лет, которые останутся одинокими будет выглядеть так: мужчины 20,8%, то есть из пяти человек один будет одинок, а одиноких женщин будет 24,5% (четыре к одному). Это те люди, которые так и не женились или не обзавелись семьей вновь после развода.

Почему же никто не хочет жениться? Большинство людей, не имея, свободы стремятся к ней. Но получив, начинают ею тяготиться. Ведь быть свободным не всегда увлекательно. Это также, когда у тебя нет пары, то ты хочешь ее найти. Но женившись, ты испытываешь различные трудности семейной жизни. Поэтому брак, кажется, не совсем нужным.

В 2016 году на японской литературной премии имени Акутагавы главную награду получило произведение «Человек из минимаркета». В нем рассказывается о незамужней женщине 36 лет, которая после окончания университета стала подрабатывать в минимаркете. И он стал постоянным местом ее работы на протяжении 18 лет. Сменилось восемь директоров, её коллеги приходили и увольнялись, а девушка всё там же — питается готовой едой из своего магазина и пьет минеральную воду, продающуюся там. Она стала человеком из минимаркета. И это дает ей ощущение, что она обычный человек.

Писательница Мурата Саяка своим произведением хочет показать, что современный человек стремиться свести все к наиболее простому знаменателю, либо работать изо всех сил, либо жениться и завести детей. В Японии насчитывает более 50 тысяч магазинов шаговой доступности, через которые каждый месяц проходит 1,4 миллиарда японцев. Такое упрощение привело к тому, что более сложные стремления и желания стали не нужны.

Японский социолог Адзума Хироки несколько лет назад высказал мнение о том, что этот феномен приведет к тому, что человек вновь вернется в животное состояние. Современным потребителям не нужна чужая помощь, ведь все свои потребности можно удовлетворять мгновенно, по инерции. Нет необходимости, как раньше, общаться с другими людьми, чтобы совершить покупку или построить отношения. Сейчас можно получить желаемое, прикладывая минимум усилий, например, благодаря магазинам шаговой доступности.

Получается, что люди действительно возвращаются в животное состояние. Но может быть, что этот регресс и есть возвращение людей к собственным стремлениям. Чем проще желания, тем ближе к состоянию животного, а чем ближе это состояние, тем ближе новая форма цивилизации — жизнь ради себя.

Японцы считают, что тридцатилетний человек лучше всего понимает себя. Многие в этом возрасте обнаруживают, что они не созданы для совместной жизни с кем-либо.

В сериале «Квартет», который транслировался в прошлом году, есть одна примечательная сцена. Актриса Мацу Такако исполняет роль жены. Готовя ужин, она выжимает лимонный сок на кусочки жареной курицы, а её муж крайне недовольно говорит, что он не любит лимонный сок. В итоге эти двое начинают ссору, которая приводит к разводу.

В Японии многие девушки не хотят выходить замуж. Причина этого кроется в том, что за последние годы возросли возможности трудоустройства для женщин. А традиционное мнение о том, что женщина — это домохозяйка сходит на нет. Сейчас на молодых женщин оказывает влияние новый образ идеальной жизни: самостоятельная жизнь в собственной квартире, возможность прийти после работы, снять одежду, ходить по дому босиком, выпить стакан виски со льдом, полистать свой любимый журнал или книгу, потом принять ванну с телефоном в руке, расслабиться и заснуть сладким сном. И зачем же надо выходить замуж? Зачем нужна вторая половинка? Разве жить в одиночестве не лучшее, что может быть?


© РИА Новости, Владимир Песня

Не нужно верить статистике о девственности японцев

Можно иметь любовника, но совсем необязательно жениться, а тем более заводить детей. Мы можем верить мифу о количестве девственников в Японии, до тех пор, пока не попадем в район Синдзюку, где повсюду огромное число гей-баров и сопутствующих магазинов.

Увидев это место, вы еще думаете о том, сколько мужчин еще не лишились девственности? Или же это место заставляет вас задуматься: сейчас в Японии вообще есть такое понятие? Сотни подобных заведений стремятся реализовать все ваши желания или же вы сами хотите удовлетворять их потребности? Сложно сказать.

Конечно, все еще существуют известный квартал Кабуки-тё в Синдзюку. Район с богатой ночной жизнью — место, которое подрывает мифы о девушках. Работники лав-отелей рассказывают: как только клиент уходит, нам говорят немедленно войти в комнату и все убрать. Босс дает задание в течение десяти минут почистить кровать, ванную и избавиться ото всех посторонних запахов. Ведь следующие клиенты уже ожидают.

Низкие потребности действительно трансформируют нас. А вслед за трансформацией образа жизни одного человека меняется и всё общество. Поэтому мы наблюдаем ослабленное, равнодушное японское общество. И это его судьба на многие годы. Словно император Японии, который в отличие от китайских императоров, всегда был слабым и незначительным, но в итоге до сих пор является неотъемлемой частью японского общества.

Итак, чем проще и сдержаннее потребности, тем лучше они приживаются в обществе.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.