Какие иностранные языки легче всего выучить русскому человеку. Наиболее легкие языки для изучения онлайн

Что русскому хорошо, то немцу - смерть. Однако в лингвистике все не так просто, и в обратном направлении этот закон тоже действует. Практически в любом языке для русских есть звуки, которые не удается воспроизвести с лету. Для освоения некоторых из них требуются месяцы.

Традиционно считается, что самый сложный язык - китайский. На практике же освоение произношения в нем не представляет особого труда для людей с хорошим слухом. Из звуков, которые не привык издавать наш речевой аппарат, в этом языке самым сложным является звук «р» - нечто среднее между «ж» и «р». Китайский сложен, в первую очередь, своими тонами, которых от 4 до 9 (в кантонском диалекте). Во вьетнамском языке тонов еще больше - порядка 18. Если говорить про европейские языки, в частности, про немецкий, то в нем самыми сложными для русского человека являются ä, ö, ü. Но научиться их выговаривать нетрудно, поскольку в нашей речи есть слова, при произношении которых мы невольно издаем аналогичные звуки, например, в словах «мюсли» или «мёд».

По бревну бобры брели

Немного тяжелее осваивать французский с его носовыми согласными и звуком «р». То, что для Франции - норма (элегантное грассирование), российские логопеды стараются исправить. У нас людей, не способных произнести твердую «р», называли картавыми, а скороговорка про грека, сунувшего руку в реку, и про бобров на бревне - одно из упражнений, призванных помочь в постановке этого звука. В некоторых диалектах немецкого тоже звучит это грассирование, но более раскатистое - такое, как было у знаменитого «французского воробышка» Эдит Пиаф. У англичан же буква «р» вообще не произносится, а лишь обозначается звуком, больше похожим, как и в китайском, на «ж».

Восток - дело тонкое

Восточная культура очень сильно отличается от славянской, и так же резко разнится семитская языковая семья. Например, в ней есть звуки, которые не имеют точных аналогов в русском. К ним относятся, в частности, гортанные, произносящиеся не ртом, а горлом. В иврите их четыре, как и в арабском. На территории современного Израиля они практически редуцировались, а вот у тех евреев, которые родились в арабских странах, встречаются. То же самое можно сказать про некоторые кавказские языки с их гортанными звуками, например, адыгейский, чеченский и др. Представить себе эти звуки можно, если вспомнить поход к лору. То самое «а», которое он заставляет нас сказать, прижав шпателем корень языка, - именно гортанное. Резкость звучания арабской речи, кажущаяся многим славянам не очень мелодичной, обусловлена наличием таких горловых звуков. Межзубные звуки, в которых кончик языка располагается между верхними и нижними зубами, тоже для русских людей в диковинку, но в некоторых европейских языках они есть, к примеру, в английском. Очень трудны для произношения и арабские заднеязычные, также встречающиеся в языках северных народов. Знаменитый Байкал - измененный русскими для удобства произношения якутский Байгал, где «г» как раз заднеязычная.

От топота копыт пыль по полю летит

Звукоподражание цоканью конских копыт и щелканье языком для русских людей - всего лишь развлечение. Но есть народы, для которых такие звуки являются речевой нормой. Те, кто смотрел фильм «Наверное, боги сошли с ума», помнят, как один из главных героев и все его соплеменники-аборигены разговаривали на языке, звучащем для нас очень странно. Койсанские языки. На них говорят всего около 370 000 человек на юге Африки и в Танзании. Они распространены в основном среди жителей области, окружающей пустыню Калахари. Эти языки постепенно вымирают. Цокающие согласные называются «кликсами», и их количество порой достигает 83. Кроме койсанских языков кликсы в качестве основных составляющих речи встречаются также в банту и дахало. При желании и терпении освоить любой язык, включая койсанские, русский человек может. Это всего лишь вопрос времени.

Наталья Глухова

Какие иностранные языки легче выучить вместе?

28/03 2017

Добрый день, дорогие друзья!
Сегодня я расскажу Вам о том, какой иностранный язык выучить. В 21 веке знанием английского уже мало кого удивишь, большинство образованных людей владеют хотя бы на среднем уровне.

Поэтому многие работодатели отдают предпочтение кандидатам со знанием двух иностранных. , что Вы теперь никогда не найдете хорошо оплачиваемую работу! взяться за обучение. Как-то же полиглоты освоили несколько иностранных.

Из этой статьи Вы узнаете:

Семейное дерево

Выучив один язык, остальные вы освоите уже гораздо легче. Тем более, вам наверняка известно, что многие напоминают друг друга по структуре и составу лексики. Нужно лишь понять, какие учить вместе и с чего начать. В этой статье Вы получите ценные советы, о том, . Давайте разбираться.

Многие ученые лингвисты скажут Вам, что перед тем, как учить какой-либо язык можно начать с латинского, от которого многое произошло. После этого вы сможете легко освоить любой другой. Но ведь на латинском же уже давно никто не разговаривает! Зачем тратить на это время? Действительно, латинский считается мертвым, потому что уже ни в одной стране не признан официальным и используется только в науках, таких как лингвистика, медицина, юриспруденция.

Вы всё равно можете упростить себе задачу, освоив близкий к тому, который Вы уже знаете. Поэтому давайте рассмотрим, какие имеют большее сходство. Скорее всего, Ваше внимание привлечет индоевропейская семья, она же самая распространенная. Её можно встретить на всех континентах земли.

Сюда входят одни из самых популярных групп: романская и германская группы. В романскую группу входят испанский, итальянский, португальский, французский.

Германскую – немецкий, английский, норвежский, шведский.

Если Вы задумываетесь об освоении иностранных для получения хорошей должности, то Вам будет интересно то, что самые популярные индоевропейские, требуемые работодателями- английский, немецкий, французский. А если Вам интересны путешествия, то самый распространенный – испанский.

Братья-близнецы

Сравнение лексики на тему «Еда»

Также порядок слов у них примерно одинаковый:

Субъект – глагол – объект.

В обоих существуют неправильные глаголы. Англ. пить drink drank drunk созвучно trinkt, trank, getrunken. В большинстве случаев, если глагол неправильный в одном, то и неправильный в другом.

Однако существуют и некоторые различия. В немецком слова имеют род, что отсутствует в английском. Например, table (стол) можно заменить местоимением it (местоимение для любого неодушевленного слова), в немецком же важно, что der Tisch мужского рода.

Также в немецком слова изменяются по падежам, всего их четыре. В английском же только местоимения. Несмотря на то, что алфавит у обоих похож, сравнительно одинаково ставится ударение в словах, произношение немного отличается.

Например, буква v в начале слова в первом звучит как «в» (англ. Van – вэн), а во втором – как «ф» (нем. Vater –фатер).

Самый легкий

А если Вы уже его знаете и одного испанского Вам недостаточно, то самый близкий, принадлежащий к той же группе – итальянский. Настолько похожи, что испанцы и итальянцы могут иногда понимать речь друг друга. 80% лексики в них созвучно.

Например, слово время в испанском — tiempo, в итальянском – tempo. Есть даже определённые закономерности, зная которые, Вы сможете изменить слово из одного в другое. В итальянском буква f всегда становится буквой h в другом, если стоит в начале слова: humo – fumo.

Достаточно похоже произношение в обоих. Существуют одинаковые звуки, которые передаются по-разному на письме. Звук «ni», как в английском onion. В итальянском передается при помощи букв ‘gn’ – bagno, в испанском – буквы ‘ñ’ – baño.

Грамматика тоже имеет сходство. Очень похожи склонения глаголов. Сравните.
В первой таблице итальянский:

Во второй таблице испанский:

Посмотрите на картинку и сравните сами, какие языки похожи больше:

Сравнение языков

Четыре типа ученика или каждому по способности

А что, если у меня совсем нет способностей? Наверняка многие убеждают себя в этом. Значит, Вы просто не нашли свой способ. Изучение — это индивидуальный процесс.

Сколько времени необходимо на изучение

Конечно, как только человек ставит себе цель, у него возникает вопрос «за сколько можно выучить?» Здесь всё так же строго индивидуально, но многое зависит от того, как регулярно Вы занимаетесь. Нельзя делать большой перерыв между занятиями, а потом сесть и «догнать» всё пропущенное.

Старайтесь уделять этому занятию хотя бы 15 минут в день. Если решились учить сразу два, может возникнуть путаница вначале, но этот период нужно преодолеть и дальше Вы будете только гордиться собой. В среднем на освоение одного уровня языка требуется 200 часов работы.

Курс «Полиглот», разработанный Дмитрием Петровым предлагает 16 видео уроков для каждого: итальянского, английского, немецкого. Интенсивный курс позволит Вам понять структуру изучаемого иностранного. Преподает лингвист, полиглот, владеющий 30 иностранными.

Установите приложения на телефон, найдите друзей из других стран. На сайте couch surfing можно вступать в группы и всегда знать о том, что происходит в Вашем городе и предложить гостям страны провести с Вами время.

Если денежный вопрос – это единственное препятствие, то можно постараться найти и бесплатные курсы. Например, в России существует большое количество немецких центров, большинство из них бесплатные.

В местных библиотеках иногда преподают, проводят курсы. От Вас требуется только заплатить деньги за абонемент (около ста рублей в год).

Если у Вас нет времени или желания ездить в школу, то можно пройти курсы по скайпу . Предлагается 16 языков, которые можно начать учить «с нуля». Занятия проходят с носителями, и все диалоги и тексты также озвучены ими. Можно загрузить уроки себе в телефон.

В заключение хочу посоветовать Вам подписаться на мой блог, где Вы найдете много полезной информации, как по обучению, так и для путешествий по странам Европы.

В школе иностранным языком у меня был французский. При этом, большинство как иностранный изучали английский. В нашем классе выбрали 5 человек, которым назначили французский. И мне крайне повезло с первой учительницей французского . Потом точно так же повезло с учительницей в лицее. И уже в ВУЗе, сдавая экзамен по языку, я часто общался на тему иностранных языков со студентами с факультета лингвистики. И частенько спорил о том, какой язык учить легче всего.

Какой язык изучать легче всего

Языков-то очень много, более или менее популярных в мире - около 40. Понятно, что сравнить 40 языков нереально, поэтому я попытаюсь сравнить самые-самые, а именно:

  • Английский .
  • Французский .
  • Испанский .
  • Итальянский .
  • Немецкий .
  • Китайский .

Китайский язык самый популярный в мире, носителей этого языка примерно в 2,5 раза больше, чем носителей английского. Помню, как вертел в руках китайский толковый словарь, так я не понял даже, как им пользоваться. Однозначно самый сложный из моего списка. Немецкий всегда казался очень сложным языком , и такое мое мнение подтверждали некоторые мои знакомые, которые переехали на ПМЖ в Германию.


Но, при этом, как говорит статистика, Германия популярна для русскоязычных эмигрантов, и все они, в целом, несмотря на бурчание, успешно осваивают немецкий. А, кроме того, студенты с факультета лингвистики, у которых профильным был немецкий язык, уверяли меня, что это не такой сложный язык, как кажется на первый взгляд, и что для русскоязычного человека совсем не так сложно его выучить.

Есть много людей, который считают, что для русского человека проще всего учить итальянский. Потому что с итальянским произношением будет меньше всего проблем . Ну и язык красивый. Никогда не учил этот язык, но, если учесть, что, скажем, наши футболисты (а футболисты это все-таки не шахматисты - думаю, понимаете, о чем я) итальянский осваивают значительно быстрее немецкого, могу поверить, что он не так сложен.


Английский учить, по крайней мере, морально легче остальных, все-таки язык международного общения, сразу понимаешь все плюсы владения английским. Французский многими считается сложным. Во французском, в отличие от того же английского, склоняются слова, плюс очень часто в конце слов многие буквы не читаются . На основании своего опыта и общения с людьми, изучавшими иностранные языки, думаю, что легче всего учится итальянский. Чуть сложнее немецкий, английский и испанский. Французский еще сложнее.

Сложность и простота изучения того или иного языка, конечно, будет зависеть от того, какой национальности и носителем родного языка является ученик. Логично, что немцу будет проще выучить голландский, чем корейцу. Англичанин быстрее выучит немецкий, чем китаец.

Ни одни язык невозможно считать проще или сложнее другого. Потому что абсолютных критериев оценки сложности языка не существует. Каждый язык состоит из грамматики, фонетики, определенных правил написания слов. И если в китайском языке, например, орфография очень сложна и в фонетике присутствуют тоны, то в том же языке грамматика не доставит вам никаких затруднений. А в итальянском языке наряду с простым произношением очень много неправильных глаголов.


Какие языки для русского человека будут казаться проще для изучения и понимания?

Русский язык, наравне с белорусским и украинским, входят в славянскую группу языков и называются восточнославянскими. Как известно, лексика, фонетика и грамматика у данных языков практически идентичны русскому. Поэтому изучение данных языков не составит огромного труда. А понимание украинского и белорусского понятно практически на интуитивном уровне даже тем, кто с ними вовсе не сталкивался.

В сербохорватском языке (используется в странах Черногория, Босния и Герцеговина, Хорватия, Сербия, Словения) и болгарском языке заметно сходство в плане лексики и грамматики. Фонетика таких языков труднее написания. Написанное слово (как правило латиницей) таких языков очень похоже на написание русских слов только латинскими буквами (например: zaprto — закрыто, заперто (хорв), otprto - открыто (хорв)) С произношением тут придется труднее, необходимо будет поработать с ударением, которое может располагаться не на том же слоге, что и в русском, даже если написание слов практически идентичное. В таких языках есть разветвленная система времен и безударные частицы — несвойственные для русского языка.

Самые сложные из славянских языков для русского менталитета будут, наверное, чешский и польский. Здесь больше незнакомых слов, которые уже не очень похожи на идентичные русские, потому как часть лексикона заимствована из немецкого. Но проще обстоит дело с ударением. Оно практически фиксировано находится в словах: на первом и втором от конца слоге.

Чуть сложнее обстоит дело с прибалтийскими языками (Латвия, Литва, Эстония). Если по лексикону они немного напоминают славянские языки, но с изучением богатства их грамматики придется потрудиться.

Среди германских языков проще будет учить английский. Чуть сложнее немецкий и голландский, у которых трудность будет в грамматике. Наибольшая сложность выпадет на скандинавские языки. В них практически отсутствуют слова интернационального происхождения и придется запоминать практически весь лексикон. Также скандинавские языки (датский, норвежский, шведский) отличаются сложным приношением и непоследовательным написанием слов.

Среди романских языков легче будет выучить итальянский или испанский, португальский, нежели французский, в котором очень сложные правила произношения и правописания.

Какие языки сложные к изучению русским человеком?

Тюркские (турецкий) и финн-угорские языки (финский, венгерский) имеют строгие и логичные правила написания. Однако, эти правила отличаются от русского написания предложений. Глаголы у них, как правило, стоят на последних местах в предложении, предлогов нет вовсе, а падеж и число выражаются разными показателями. Кроме того, в таких языках огромное количество падежей (венгерском их насчитывается 20).

Также к сложным языкам можно отнести арабский и иврит. В них сложна как грамматика, так и произношение. Письменность не передает гласных, также много исключений и неправильных глаголов, которые придется запоминать.

Китайский и японский языки сложны за счет иероглифического письма. Чтобы написать или прочитать что-то на китайском, придется выучить несколько тысяч иероглифов, а при изучении японского придется освоить аж 2 азбуки — катакану и хирагану.

Центр международного общения "Язык Плюс" предлагает не пугаться сложности изучения иностранных языков и с радостью
поможет вам выучить любой язык по самым вкусным ценам .

Итак, какой язык учить после английского? Вариантов может быть огромное множество, но все зависит от целей, задач, перспектив, ожидаемого карьерного роста, подхода к языку и прочего. Об этом и поговорим.

В мире насчитывается более 3 000 языков (или 7 000 языков, включая диалекты) из них только 95 являются признанными.

Начать стоит с классики. Нужно учить те языки, которые принадлежат к одной языковой группе . Во-первых, не придется тратить много времени на усвоение грамматики: стоит однажды понять ее и дальше все будет одинаково во всех языках, принадлежащих одной языковой группе. Во-вторых, многие лексические единицы будут созвучны. Такой подход к изучению языков подойдет тем, кто хочет параллельно освоить, например, итальянский и испанский языки. Впрочем, не рекомендуется изучать одновременно два похожих языка во избежание путаницы.

Языки романо-германской группы были и будут популярны. Они похожи потому, что имеют общую основу – латынь. А вот если вы знаете французский, то испанский будет идти как по маслу. Обратите внимание на то, что после трех освоеных языков, четвертый, пятый и каждый последующий будет даваться легко из-за выработанной системы. Это подтверждают не только преподаватели иностранных языков, но и полиглоты.

Немного о языковых семьях и группах . Существует 9 языковых семей: индоевропейская, китайско-тибетская, афразийская, алтайская, нигеро-кордофанская, дарвидийская, австронезийская, уральская и кавказская. Каждая семья делится на группы, к которым в свою очередь принадлежат народы языковой группы. Индоевропейская языковая семья остается самой большой. Она включает германскую, славянскую, романскую, кельтскую, балтийскую, греческую, албанскую, армянскую и иранскую языковые группы.

По количеству носителей языка безусловно лидирует китайский . Сегодня на китайском говорят примерно 1,5 млрд человек, что составляет одну пятую часть от всего населения. Кроме того, Китай буквально захватывает мировой рынок. Практически вся продукция за исключением немногих компаний производит товары в Китае. При этом всего лишь 10 миллионов китайцев говорят по-английски. Китайский язык распространяется по миру молниеносно, прежде всего, благодаря бизнесменам, которые действуют прагматично и продуманно. Конечно, люди бизнеса непременно владеют мировым языком политики, культуры, кинематографии, однако мир меняется и становится все требовательнее к происходящим процессам. И те, кто говорят по-китайски, непременно добьются цели и будут иметь конкурентное преимущество над теми, кто им не владеет.

Отметим, что на китайском говорят в континентальном Китае, Тайване и Сингапуре, а также он является вторым диалектом в Гонконге и Макао. Кроме того, он является одним из шести языков ООН.

Выбрать, какой язык учить после английского , можно по принципу поиска работы. Если вы знаете, что придется сотрудничать с немцами, то и смотрите в сторону немецкого, а если знаете, что работать придется с арабами, то и учить нужно именно арабский. Конечно, многие могут сказать, что вполне достаточно будет знания английского языка, однако в последнее время все больше ученых трубят о том, что в скором времени английский начнет сдавать свои позиции. На смену ему придут китайский, арабский и испанский . Интересно, что сами англичане утверждают то же самое, оправдывая все тем, кто мир пресытится английским к 2050 году. Об этом говорит Дэвид Грэддол, специалист в области преподавания языков. Случится это потому, что английский будут знать слишком много людей, и он уже не будет считаться иностранным, вот тогда китайский займет лидирующую позицию. Но выводы, конечно, делать вам.

Одновременно или с небольшой разницей во времени можно учить противоположные языки , например английский – турецкий, английский – арабский, английский – китайский.

Востребованность иностранных языков также зависит от недвижимости. Люди с финансовыми возможностями и широкой душой, желающие приобрести недвижимость за рубежом, конечно же, знают не только страну и многочисленные ее районы, но и частично язык, культуру и традиции. Так, наиболее популярными странами являются Болгария, Турция и Испания. В двух последних странах нет резкой смены климата, всегда тепло и уютно. Преимущества Болгарии на лицо из-за минимального языкового барьера. Купив недвижимость, есть возможность получить вид на жительство.

После английского логично учить испанский . Почему? Потому что он является наиболее распространенным языком после китайского и английского. Кроме того, освоив Spanish, можно с легкостью понимать итальянцев и наоборот. Однако могу поспорить с теми, кто говорит, что испанский самый простой язык. Он немного сложнее итальянского, в котором все прозрачно и понятно. Всего с десяток правил, и вы умеете читать и писать. Грамматика тоже дается несложно, особенно если учитывать то, что как такового времени Progressive в итальянском нет. Поэтому, как и утверждает , для счастья вам понадобится Present, Past и Future. Ну и еще примерно 500 слов для начала и около 50-70 распространенных фраз.

Но вернемся в испанскому. Язык этот популярен в Северной Америке, его изучают в школах и многие говорят на нем дома. Для тех, кто решил заняться бизнесом в странах Латинской Америки, испанский язык – спасение утопающего. Мир развивается, ничто не стоит на месте, и вот уже многие южноамериканский страны активно демонстрируют экономический рост и развивающийся рынок. Отправляясь в Парагвай и Эквадор, вы можете стать хозяином дешевой земли и обзавестись натуральным хозяйством.

На испанском говорят в Испании, а также в Колумбии, Перу, Венесуэле, Эквадоре, Гватемале, Боливии, Гондурасе, Парагвае, Сальвадоре, Панаме, Экваториальной Гвинее, Пуэрто-Рико, на Кубе и Коста-Рике.

В то время, когда английский язык представляет собой сплошную логику и классику, обучение испанскому языку обусловлено демографическим кризисом в Европе. Итальянский для работы учат гораздо реже, это скорее язык чувств, однако это не мешает его усвоению. Несмотря на всю сложность, интерес к китайскому языку постоянно растет, и в последнее время это скорее макроэкономический тренд. Ученые отмечают, что буквально через 50 лет ситуация может в корни измениться, и китайский язык станет одним из основных языков. У нас же с вами как раз будет время для того, чтобы его хорошо освоить.

Обратим свое внимание и на , на котором говорят жители более 30 стран. Родным арабский язык является для 240 миллионов человек, в то время как еще примерно 50 миллионов человек говорят на нем, как на втором.

Итак, подводя итог, отметим, что после английского легче усваивается голландский, после немецкого – скандинавские языки, после французского и латыни – испанский, итальянский, португальский и румынский, после чешского – польский и словацкий, после славянских языков и иврита – идиш, после арабского – иврит и персидский, после китайского – корейский и японский.