Описание образов Анны Андреевны, Марьи Антоновны в комедии «Ревизор. 

Описание образов Анны Андреевны, Марьи Антоновны в комедии «Ревизор»

Мастерство Гоголя великолепно сказалось и в их создании и яркие жизненные характеры представлены Гоголем в образах жены и дочери городничего. Перед нами типичные Провинциальные модницы, жеманницы, кокетки. Они лишены каких либо общественных стремлений, сами ничем не занимаются, и все их помыслы направлены на наряды и кокетство. Гоголь говорит об Анне Андреевне, что она воспитана «на романах и альбомах». В комедии больше показано, как эта страсть к романам и альбомам выражена у дочери, видимо, воспитывающейся под руководством своей матери. Так, в действии Марья Антоновна обнаруживает знакомство с популярным романом Загоскина «Юрий Милославский», в V действии она просит Хлестакова написать ей в альбом «какие-нибудь стишки».

Образы Анны Андреевны и Марьи Антоновны очень тонко раскрываются еще в действии, когда они впервые появляются на сцене. Их суетливость, любопытство, взволнованность (особенно матери) хорошо оттеняются скупыми, авторскими ремарками: «вбегают на сцену», «говорит скоро», «подбегает к окну и кричит», «свешивается в окно», «кричит до тех пор, пока не опускается занавес». Но главным образом характер Анны Андреевны проявляется в ее речи. Поток восклицательных и вопросительных выражений: «Где ж? где ж они? Ах, боже мой!», «Муж! Антоша! Антон!», «Антон, куда, куда? что, приехал?» и др., обнаруживает пустое любопытство. Отсюда-огорчение и обида: «После?... вот новости» настойчивость: «Я не хочу после»; угроза в адрес мужа «Я тебе вспомню это!»; упреки по отношению к дочери: «А все ты, а все за тобой»; передразнивание ее: «И пошла копаться: «я булавочку, я косынку», или дальше: «А все эта (пренебрежительно аттестует она дочь): «Маменька, маменька, погодите» и т. д.; огорчение и разочарование: «Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали!»

о приехавшем столичном госте.

«жеманиться» перед зеркалом. Это «проклятое кокетство» дочери задержало их, и отсюда естественное раздражение Анны Андреевны и ее упрек в адрес дочери. Важнейшая черта Анны Андреевны - ее любопытство, - подчеркивается несколькими выразительными деталями. Ее в приехавшем ревизоре интересует одно: «что он, полковник?» Невольно вспоминаются слова Фамусова о пристрастии к военным: «К военным людям так и льнут». И еще одна деталь. Сцена заканчивается живым диалогом с внесиеническим образом - Авдотьей. Из этого диалога мы слышим только одного участника, т. е. Анну Андреевну, но ее речь полна восклицательных интонаций, взволнованности, в этом выражается ее крайнее нетерпение («побеги, расспроси, куда поехали», «посмотри в щелку и узнай все, и глаза какие» и т. д.).

В начале действия мы застаем мать и дочь «в тех же самых положениях» у окна, как и в конце действия. «Уж целый час дожидаемся», - заявляет в первой же реплике Анна Андреевна. Их нетерпение и волнение оттеняются ремарками автора: Марья Антоновна «всматривается в окно и вскрикивает»; Анна Андреевна «машет платком», «кричит в окно». В разговоре Анны Андреевны с Марьей Антоновной, приводящем обычно их к препирательству, заметка одна характерная особенность: если дочь высказывает какую-нибудь свою, неожиданную для матери мысль, то это высказывание вызывает резкую реплику матери.

«Кто-то идет, вон в конце улицы», - восклицает она. Это сразу вызывает повышенную реакцию матери: «Где идет? у тебя вечно какие-нибудь фантазии».

«Это Добчинский, маменька» Мать, еще не рассмотревшая идущего, тотчас же возражает: «Какой Добчинский? тебе всегда вдруг вообразится этакое». Эта же особенность заметна и в разговоре о «Юрии Милославском», и в догадках о том, на кого смотрел приехавший гость.

В этих препирательствах с дочерью интересно не только го, что они возникают по пустякам, не только то, что Анна Андреевна придает своим словам резкость, придирчивость, но еще и то, что, перехватывая слова дочери, сама же обвиняет ее в споре: «Ну да, Добчинский,- заявляет она, разглядев, наконец, Добчинского в вышеприведенном разговоре в действии, - теперь я вижу; из чего же ты споришь?

«Можно ли лучше поддержать достоинство матери, - писал по поводу этой сцены Белинский, - как не быть всегда правою перед дочерью и не делая всегда дочь виноватою перед собою? Какая сложность элементов выражена в этой сцене: уездная барыня, устарелая кокетка, смешная мать!

». Ярко раскрываются две кокетки, мать и дочь, в действии, когда они спорят о нарядах. Напускная любезность, галантность Анны Андреевны бросаются в глаза в том месте комедии, когда в их доме появляется Хлестаков. Она подчеркнуто вежливо обращается к гостю. «Прошу покорно садиться», унижается перед ним, заискивающе кокетничает с ним, льстит ему: «Вы это так изволите говорить для комплимента», «Помилуйте, я никак не смею принять на свой счет» и др.; щеголяет иностранными словами: «для комплимента», «вояжировка».

Для характеристики образов жены и дочери городничего чрезвычайно показательны дальнейшие сцены их с Хлестаковым. Марья Антоновна обнаруживает в сцене с Хлестаковым свою неопытность, несамостоятельность, и в речи ее ощущается наивность и интеллектуальная бедность. Она робко и неумело отвечает на комплименты Хлестакова. И только когда Хлестаков перешел границы, Марья Антоновна «в негодовании» не выдерживает и резко заявляет: «Нет, это уж слишком... Наглость такая!»

Совсем иначе ведет себя в сцене с Хлестаковым Анна Андреевна, более опытная в делах кокетства и желающая, нравиться. Увидя Хлестакова на коленях перед дочерью, она прежде всего обрушивается на дочь, как на виновницу этого эпизода. «Это что за поступки такие?» - набрасывается она на дочь... - «Поди прочь отсюда! Слышишь, прочь, прочь! И не смей показываться на глаза!» И выгоняет ее, плачущую, вон.

«культурность» («какой пассаж!», «делаете декларацию насчет моей дочери»), и даже не удивляется сделанному ей предложению.

Но стоило только вновь неожиданно появиться Марье Антоновне, как из уст матери сразу же посыпался град упреков, причем она не постеснялась выставить себя образцом для подражания: «перед тобою мать твоя! Вот каким примерам ты должна следовать!» Гоголь мастерски разоблачает Анну Андреевну этим ее собственным признанием.

«влюблен» не в нее, а в дочь, и это негодование опять-таки изливается на Марью Антоновну (а не на него, как обманщика): она в глаза при госте называет дочь «дура», «эдакая дрянь» и грозит ей: «Ну вот, право, стоит, чтобы я нарочно отказала: ты не достойна такого счастья».

Data: 20.02.2012 02:03 |

Анна Андреевна Сквозник-Дмухановская - жена городничего, второстепенный персонаж комедии Гоголя "Ревизор". Жену городничего больше всего интересует не то, какой урон может нанести ревизия её мужу, а то, как выглядит ревизор. Недалёкая и суетливая женщина, чьё главное развлечение - адюльтер. Она флиртует даже с тем, кто мог бы стать выгодной партией её дочери. Выбирая платья для приёма, советует дочери надеть то голубое, которое бы сочеталось с её любимым палевм платьем, причём не важно, что дочь считает голубое совершенно непривлекательным.

Источник: комедия в пяти действиях "Ревизор".

Анна Андреевна нетерпелива и нетерпима: предпочитая, чтобы за ней оставалось последнее слово, без толку переспрашивает, отрицает очевидное, затем от своего имени произносит уже произнесённое собеседником и в завершение обвиняет собеседника в глупости. Именно по такой схеме происходит каждый её разговор со всеми вокруг: с мужем, с дочерью, с Добчинским и другими. Однако с лже-ревизором Хлестаковым она любезничает в совсем ином духе: поддакивает, льстит и хвалит.

Разбирая записку мужа, присланную чтобы предупредить, как именно необходимо подготовиться к приезду мужа с ревизором, даже не может отличить его текст от слов из рестранного счёта, между строк которого он наспех написал короткое сообщение. Но ей не особенно важно, что он там написал в своей записке, гораздо интереснее выбирать нарядык встрече, чтобы показать себя в лучшем свете. Гоголь в замечаниях для господ актёров указывает, что Анна Андреевна переденется четыре раза в продолжение пьесы. В первую очередь она спрашивает у Добчинского "Расскажите, каков он собою? что, стар или молод?", а следующий вопрос "а собой каков он: брюнет или блондин?".

Почувствовав вкус власти и уже возомнив себя генеральшей, у которой в Петербурге самый богатый дом, Анна Андреевна показывает себя с самой отрицательной стороны, оскрбляя просителей, кторые пришли к её мужу: "да ведь не всякой же мелюзге оказывать покровительство". Просители (жена Коробкина и гостья) в ответ выдают нелицеприятную характеристику: "да, она всегда такая была; я её знаю: посади её за стол, она и ноги свои...".

Цитаты

Слышишь, побеги расспроси, куда поехали; да расспроси хорошенько: что за приезжий, - какой он, - слышишь? Подсмотри в щелку и узнай всё, и глаза какие: чёрные или нет, и сию же минуту возвращайся назад, слышишь? Скорее, скорее, скорее, скорее!

Ну, Машенька, нам нужно теперь заняться туалетом. Он столичная штучка: боже сохрани, что-бы чего-нибудь не осмеял. Тебе приличнее всего надеть голубое платье с мелкими оборками.

Оно тебе будет гораздо лучше, потому что я хочу надеть палевое; я очень люблю палевое.

Ах, как хорошо! Я страх люблю таких молодых людей! я просто без памяти. Я, однако ж, ему очень понравилась: я заметила - всё на меня поглядывал.

А я никакой совершенно не ощутила в нём робости; я просто видела в нём образованного, светского, высшего тона человека, а о чинах его мне и нужды нет.

Знаешь ли ты, какой чести удостаивает нас Иван Александрович? Он просит руки нашей дочери.

Мастерство Гоголя великолепно сказалось и в их создании и яркие жизненные характеры представлены Гоголем в образах жены и дочери городничего. Перед нами типичные Провинциальные модницы, жеманницы, кокетки. Они лишены каких либо общественных стремлений, сами ничем не занимаются, и все их помыслы направлены на наряды и кокетство. Гоголь говорит об Анне Андреевне, что она воспитана “на романах и альбомах”. В комедии больше показано, как эта страсть к романам и альбомам выражена у дочери, видимо, воспитывающейся под руководством своей матери.

Так, в действии Марья Антоновна обнаруживает знакомство с популярным романом Загоскина “Юрий Милославский”, в V действии она просит Хлестакова написать ей в альбом “какие-нибудь стишки”.
Образы Анны Андреевны и Марьи Антоновны очень тонко раскрываются еще в действии, когда они впервые появляются на сцене. Их суетливость, любопытство, взволнованность (особенно матери) хорошо оттеняются скупыми, авторскими ремарками: “вбегают на сцену”, “говорит скоро”, “подбегает к окну и кричит”, “свешивается в окно”, “кричит до тех пор, пока не опускается занавес”. Но главным образом характер Анны Андреевны проявляется в ее речи. Поток восклицательных и вопросительных выражений: “Где ж? где ж они? Ах, боже мой!”, “Муж! Антоша! Антон!”, “Антон, куда, куда? что, приехал?” и др., обнаруживает пустое любопытство. Отсюда-огорчение и обида: “После?… вот новости” настойчивость: “Я не хочу после”; угроза в адрес мужа “Я тебе вспомню это!”; упреки по отношению к дочери: “А все ты, а все за тобой”; передразнивание ее: “И пошла копаться: “я булавочку, я косынку”, или дальше: “А все эта (пренебрежительно аттестует она дочь): “Маменька, маменька, погодите” и т. д.; огорчение и разочарование: “Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали!”
. Очевидно, в то время как чиновники взволнованно обсуждали приезд ревизора, в соседних комнатах Анна Андреевна и Марья Антоновна, узнав о приглашении чиновников, решили во что бы то ни стало выведать подробно о приехавшем столичном госте.
Любопытство их все больше разгоралось. Особенно, как говорит Анна Андреевна, смутил Марью Антоновну голос почтмейстера, и это заставило молодую кокетку дольше обычного “жеманиться” перед зеркалом. Это “проклятое кокетство” дочери задержало их, и отсюда естественное раздражение Анны Андреевны и ее упрек в адрес дочери. Важнейшая черта Анны Андреевны – ее любопытство, – подчеркивается несколькими выразительными деталями. Ее в приехавшем ревизоре интересует одно: “что он, полковник?” Невольно вспоминаются слова Фамусова о пристрастии к военным: “К военным людям так и льнут”. И еще одна деталь. Сцена заканчивается живым диалогом с внесиеническим образом – Авдотьей. Из этого диалога мы слышим только одного участника, т. е. Анну Андреевну, но ее речь полна восклицательных интонаций, взволнованности, в этом выражается ее крайнее нетерпение (“побеги, расспроси, куда поехали”, “посмотри в щелку и узнай все, и глаза какие” и т. д.).
В начале действия мы застаем мать и дочь “в тех же самых положениях” у окна, как и в конце действия. “Уж целый час дожидаемся”, – заявляет в первой же реплике Анна Андреевна. Их нетерпение и волнение оттеняются ремарками автора: Марья Антоновна “всматривается в окно и вскрикивает”; Анна Андреевна “машет платком”, “кричит в окно”. В разговоре Анны Андреевны с Марьей Антоновной, приводящем обычно их к препирательству, заметка одна характерная особенность: если дочь высказывает какую-нибудь свою, неожиданную для матери мысль, то это высказывание вызывает резкую реплику матери.
Так, в начале действия Марья Антоновна, всматриваясь в окно, раньше матери увидела кого-то, идущего вдали. “Кто-то идет, вон в конце улицы”, – восклицает она. Это сразу вызывает повышенную реакцию матери: “Где идет? у тебя вечно какие-нибудь фантазии”.
И дальше: Марья Антоновна разглядела Добчинского: “Это Добчинский, маменька” Мать, еще не рассмотревшая идущего, тотчас же возражает: “Какой Добчинский? тебе всегда вдруг вообразится этакое”. Эта же особенность заметна и в разговоре о “Юрии Милославском”, и в догадках о том, на кого смотрел приехавший гость.
В этих препирательствах с дочерью интересно не только го, что они возникают по пустякам, не только то, что Анна Андреевна придает своим словам резкость, придирчивость, но еще и то, что, перехватывая слова дочери, сама же обвиняет ее в споре: “Ну да, Добчинский,- заявляет она, разглядев, наконец, Добчинского в вышеприведенном разговоре в действии, – теперь я вижу; из чего же ты споришь?
“Можно ли лучше поддержать достоинство матери, – писал по поводу этой сцены Белинский, – как не быть всегда правою перед дочерью и не делая всегда дочь виноватою перед собою? Какая сложность элементов выражена в этой сцене: уездная барыня, устарелая кокетка, смешная мать!
Сколько оттенков в каждом ее слове, как значительно, необходимо каждое ее слово!”. Ярко раскрываются две кокетки, мать и дочь, в действии, когда они спорят о нарядах. Напускная любезность, галантность Анны Андреевны бросаются в глаза в том месте комедии, когда в их доме появляется Хлестаков. Она подчеркнуто вежливо обращается к гостю. “Прошу покорно садиться”, унижается перед ним, заискивающе кокетничает с ним, льстит ему: “Вы это так изволите говорить для комплимента”, “Помилуйте, я никак не смею принять на свой счет” и др.; щеголяет иностранными словами: “для комплимента”, “вояжировка”.
Для характеристики образов жены и дочери городничего чрезвычайно показательны дальнейшие сцены их с Хлестаковым. Марья Антоновна обнаруживает в сцене с Хлестаковым свою неопытность, несамостоятельность, и в речи ее ощущается наивность и интеллектуальная бедность. Она робко и неумело отвечает на комплименты Хлестакова. И только когда Хлестаков перешел границы, Марья Антоновна “в негодовании” не выдерживает и резко заявляет: “Нет, это уж слишком… Наглость такая!”
Совсем иначе ведет себя в сцене с Хлестаковым Анна Андреевна, более опытная в делах кокетства и желающая, нравиться. Увидя Хлестакова на коленях перед дочерью, она прежде всего обрушивается на дочь, как на виновницу этого эпизода. “Это что за поступки такие?” – набрасывается она на дочь… – “Поди прочь отсюда! Слышишь, прочь, прочь! И не смей показываться на глаза!” И выгоняет ее, плачущую, вон.
У Хлестакова, наглости которого она не подозревает, она просит извинения, не забывая показать ему свою “культурность” (“какой пассаж!”, “делаете декларацию насчет моей дочери”), и даже не удивляется сделанному ей предложению.
Но стоило только вновь неожиданно появиться Марье Антоновне, как из уст матери сразу же посыпался град упреков, причем она не постеснялась выставить себя образцом для подражания: “перед тобою мать твоя! Вот каким примерам ты должна следовать!” Гоголь мастерски разоблачает Анну Андреевну этим ее собственным признанием.
Высшей степени раздражение Анны Андреевны против дочери достигает тогда, когда она узнает от Хлестакова, что он “влюблен” не в нее, а в дочь, и это негодование опять-таки изливается на Марью Антоновну (а не на него, как обманщика): она в глаза при госте называет дочь “дура”, “эдакая дрянь” и грозит ей: “Ну вот, право, стоит, чтобы я нарочно отказала: ты не достойна такого счастья”.

(Пока оценок нет)



Другие сочинения:

  1. Бобчинский и Добчинский – городские помещики. Они тесно связаны с чиновничьим миром города, праздно проводят время, заполняют его беганьем по городу, перенесением и раздуванием всяких сплетен. В бессмысленной спешке, суетливости, праздном любопытстве – вся их жизнь. Они первыми узнают разные Read More ......
  2. Характер Анны Андреевны выпукло обрисован и в последнем действии, в момент ее мнимого торжества. Здесь отчетливо обнаруживается мелочное самолюбие, чванливость Анны Андреевны. Она свысока говорит со своим мужем: се не удивляет, как его, родство с такой знатной персоной. Муж в Read More ......
  3. Героиня Ахматовой оказалась в этом враждебном мире не просто по воле обстоятельств. Для поэта чрезвычайно важен мотив выбора собственной судьбы, выбора, предопределенного ощущением единства с родной землей, на которой довелось родиться и в которбй предстоит быть похороненной. Сила духа, движение Read More ......
  4. В 1824 году Александр Сергеевич Грибоедов закончил свою комедию “Горе от ума”. Написанная в эпоху подготовки “рыцарского подвига” декабристов, пьеса рассказала о настроениях и конфликтах того напряженного времени. Отзвуки преддекабристских настроений были слышны и в резких обличениях Чацкого, и в Read More ......
  5. В содержание комедии автор предваряет “Замечаниями для господ актеров”, чего все не встречали в других драматических произведениях. Гоголь назвал эти “Замечания” “Характеры и костюмы”, но говорит он здесь не только о характерах и костюмах, он касается, и характеристики речи героев Read More ......
  6. В уездном городе, от коего “три года скачи, ни до какого государства не доедешь”, городничий, Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, собирает чиновников, дабы сообщить пренеприятное известие: письмом от знакомца он уведомлен, что в их город едет “ревизор из Петербурга, инкогнито. И еще Read More ......
  7. Гоголь писал: “…комедия должна вязаться сама 428 литература собою, всей своей массою, в один большой, общий узел. Завязка должна обнимать все лица, а не одно или два, – коснуться того, что волнует, более или менее, всех действующих. Тут всякий герой; Read More ......
  8. Купцам отведено в комедии очень мало места они появляются всего-навсего в двух сиенах (действие IV, явл. 10, и действие V, явл 2), произносят лишь несколько реплик, Но Гоголю этого было достаточно, чтобы показать типичные черты купцов николаевской эпохи. Важно отметить, Read More ......
Описание образов Анны Андреевны Марьи Антоновны в комедии “Ревизор”

Мастерство Гоголя великолепно сказалось и в их создании и яркие жизненные характеры представлены Гоголем в образах жены и дочери городничего. Перед нами типичные Провинциальные модницы, жеманницы, кокетки. Они лишены каких либо общественных стремлений, сами ничем не занимаются, и все их помыслы направлены на наряды и кокетство. Гоголь говорит об Анне Андреевне, что она воспитана «на романах и альбомах». В комедии больше показано, как эта страсть к романам и альбомам выражена у дочери, видимо, воспитывающейся под руководством своей матери. Так, в действии Марья Антоновна обнаруживает знакомство с популярным романом Загоскина «Юрий Милославский», в V действии она просит Хлестакова написать ей в альбом «какие-нибудь стишки». Образы Анны Андреевны и Марьи Антоновны очень тонко раскрываются еще в действии, когда они впервые появляются на сцене. Их суетливость, любопытство, взволнованность (особенно матери) хорошо оттеняются скупыми, авторскими ремарками: «вбегают на сцену», «говорит скоро», «подбегает к окну и кричит», «свешивается в окно», «кричит до тех пор, пока не опускается занавес». Но главным образом характер Анны Андреевны проявляется в ее речи. Поток восклицательных и вопросительных выражений: «Где ж? где ж они? Ах, боже мой!», «Муж! Антоша! Антон!», «Антон, куда, куда? что, приехал?» и др., обнаруживает пустое любопытство. Отсюда-огорчение и обида: «После?… вот новости» настойчивость: «Я не хочу после»; угроза в адрес мужа «Я тебе вспомню это!»; упреки по отношению к дочери: «А все ты, а все за тобой»; передразнивание ее: «И пошла копаться: «я булавочку, я косынку», или дальше: «А все эта (пренебрежительно аттестует она дочь): «Маменька, маменька, погодите» и т. д.; огорчение и разочарование: «Вот тебе и сейчас! Вот тебе ничего и не узнали!» . Очевидно, в то время как чиновники взволнованно обсуждали приезд ревизора, в соседних комнатах Анна Андреевна и Марья Антоновна, узнав о приглашении чиновников, решили во что бы то ни стало выведать подробно о приехавшем столичном госте. Любопытство их все больше разгоралось. Особенно, как говорит Анна Андреевна, смутил Марью Антоновну голос почтмейстера, и это заставило молодую кокетку дольше обычного «жеманиться» перед зеркалом. Это «проклятое кокетство» дочери задержало их, и отсюда естественное раздражение Анны Андреевны и ее упрек в адрес дочери. Важнейшая черта Анны Андреевны - ее любопытство, - подчеркивается несколькими выразительными деталями. Ее в приехавшем ревизоре интересует одно: «что он, полковник?» Невольно вспоминаются слова Фамусова о пристрастии к военным: «К военным людям так и льнут». И еще одна деталь. Сцена заканчивается живым диалогом с внесиеническим образом - Авдотьей. Из этого диалога мы слышим только одного участника, т. е. Анну Андреевну, но ее речь полна восклицательных интонаций, взволнованности, в этом выражается ее крайнее нетерпение («побеги, расспроси, куда поехали», «посмотри в щелку и узнай все, и глаза какие» и т. д.). В начале действия мы застаем мать и дочь «в тех же самых положениях» у окна, как и в конце действия. «Уж целый час дожидаемся», - заявляет в первой же реплике Анна Андреевна. Их нетерпение и волнение оттеняются ремарками автора: Марья Антоновна «всматривается в окно и вскрикивает»; Анна Андреевна «машет платком», «кричит в окно». В разговоре Анны Андреевны с Марьей Антоновной, приводящем обычно их к препирательству, заметка одна характерная особенность: если дочь высказывает какую-нибудь свою, неожиданную для матери мысль, то это высказывание вызывает резкую реплику матери. Так, в начале действия Марья Антоновна, всматриваясь в окно, раньше матери увидела кого-то, идущего вдали. «Кто-то идет, вон в конце улицы», - восклицает она. Это сразу вызывает повышенную реакцию матери: «Где идет? у тебя вечно какие-нибудь фантазии». И дальше: Марья Антоновна разглядела Добчинского: «Это Добчинский, маменька» Мать, еще не рассмотревшая идущего, тотчас же возражает: «Какой Добчинский? тебе всегда вдруг вообразится этакое». Эта же особенность заметна и в разговоре о «Юрии Милославском», и в догадках о том, на кого смотрел приехавший гость. В этих препирательствах с дочерью интересно не только го, что они возникают по пустякам, не только то, что Анна Андреевна придает своим словам резкость, придирчивость, но еще и то, что, перехватывая слова дочери, сама же обвиняет ее в споре: «Ну да, Добчинский,- заявляет она, разглядев, наконец, Добчинского в вышеприведенном разговоре в действии, - теперь я вижу; из чего же ты споришь? «Можно ли лучше поддержать достоинство матери, - писал по поводу этой сцены Белинский, - как не быть всегда правою перед дочерью и не делая всегда дочь виноватою перед собою? Какая сложность элементов выражена в этой сцене: уездная барыня, устарелая кокетка, смешная мать! Сколько оттенков в каждом ее слове, как значительно, необходимо каждое ее слово!». Ярко раскрываются две кокетки, мать и дочь, в действии, когда они спорят о нарядах. Напускная любезность, галантность Анны Андреевны бросаются в глаза в том месте комедии, когда в их доме появляется Хлестаков. Она подчеркнуто вежливо обращается к гостю. «Прошу покорно садиться», унижается перед ним, заискивающе кокетничает с ним, льстит ему: «Вы это так изволите говорить для комплимента», «Помилуйте, я никак не смею принять на свой счет» и др.; щеголяет иностранными словами: «для комплимента», «вояжировка». Для характеристики образов жены и дочери городничего чрезвычайно показательны дальнейшие сцены их с Хлестаковым. Марья Антоновна обнаруживает в сцене с Хлестаковым свою неопытность, несамостоятельность, и в речи ее ощущается наивность и интеллектуальная бедность. Она робко и неумело отвечает на комплименты Хлестакова. И только когда Хлестаков перешел границы, Марья Антоновна «в негодовании» не выдерживает и резко заявляет: «Нет, это уж слишком… Наглость такая!» Совсем иначе ведет себя в сцене с Хлестаковым Анна Андреевна, более опытная в делах кокетства и желающая, нравиться. Увидя Хлестакова на коленях перед дочерью, она прежде всего обрушивается на дочь, как на виновницу этого эпизода. «Это что за поступки такие?» - набрасывается она на дочь… - «Поди прочь отсюда! Слышишь, прочь, прочь! И не смей показываться на глаза!» И выгоняет ее, плачущую, вон. У Хлестакова, наглости которого она не подозревает, она просит извинения, не забывая показать ему свою «культурность» («какой пассаж!», «делаете декларацию насчет моей дочери»), и даже не удивляется сделанному ей предложению. Но стоило только вновь неожиданно появиться Марье Антоновне, как из уст матери сразу же посыпался град упреков, причем она не постеснялась выставить себя образцом для подражания: «перед тобою мать твоя! Вот каким примерам ты должна следовать!» Гоголь мастерски разоблачает Анну Андреевну этим ее собственным признанием. Высшей степени раздражение Анны Андреевны против дочери достигает тогда, когда она узнает от Хлестакова, что он «влюблен» не в нее, а в дочь, и это негодование опять-таки изливается на Марью Антоновну (а не на него, как обманщика): она в глаза при госте называет дочь «дура», «эдакая дрянь» и грозит ей: «Ну вот, право, стоит, чтобы я нарочно отказала: ты не достойна такого счастья».

В комедии Николая Васильевича Гоголя «Ревизор» Анна Андреевна является женой городничего Антона Антоновича Сквозник-Дмухановского. Анна Андреевна является не очень умной женщиной и ей все равно как пройдет ревизия, главное, что ее интересует это то, как выглядит она и ее муж. Она не понимает насколько важно для Антона Антоновича важно, чтобы ревизия прошла хорошо, ведь он мог все потерять и пойти под суд.

Анна Андреевна Сквозник-Дмухановская очень много времени уделяет своей внешности, для нее очень важно выглядеть хорошо, при этом совсем неважно, что иногда она говорит невпопад и всякие глупости, главное внешний вид. В своей девичьей Анна Андреевна проводит большую часть своего времени и особо не вникает в дела своего мужа.

Не совсем молодая, но еще и не старая женщина бывает несдержанной и суетливой, так же Анна Андреевна очень любопытная. Сквозник-Дмухановская тщеславная и грубая женщина, она смотрит на всех свысока и иногда даже унижает и насмехается над своими близкими. Так, например Анна Андреевна иногда начинает управлять своим мужем и указывать, что ему делать и как поступать. Свою дочь она тоже унизила тем, что заставила надеть платье которое Марья Антоновна совсем не хотела одевать.

Анна Андреевна неправильно себя повела с таким гостем как ревизор, дурной тон совсем не к лицу жене городничева. Лже ревизору удается одурачить Анну Андреевну и ее дочь Марью Антоновну, потому что для них мужчины представляют только кошелек и высокий статус в обществе. Анна Андреевна даже пытается конкурировать с дочерью за внимание ревизора и считает это более чем нормальным. В какой-то момент она сомневается и сообщает ему что замужем, но все же принимает комплименты в свой адрес. Если бы не вовремя вошедший муж в комнату Анна Андреевна поддалась бы уговорам ревизора.

Анна Андреевна не совсем честная женщина, она очень много обманывает и с пренебрежением относится к мужу и дочери. У нее неправильное представление о высшем обществе, но она считает, что является дамой из высшего общества и ей нужно общаться себе подобными. Иногда бывает вульгарной из-за примененных словечек, которые она вставляет не туда куда надо.

Николай Васильевич описал образ женщины, которая кроме себя никого в этом мире не замечает. Она занимается только собой и мечтает переехать в Петербург и посещает светские вечера, для которых она совсем неинтересна и необразованная.

Вариант 2

Юмористическое произведение, написанное Н.В. Гоголем Ревизор, позволяют задуматься о поведении практически всех героев этого произведения. Мы очень часто встречаем похожих людей, в нашей повседневной жизни. Чем больших высот достигает человек, тем заносчивее он становиться особенно это просматривается в светском обществе. Рассмотрим такое поведение на примере одноименной героини.

Мы видим, что жена городничего и мать Марии, Анна Андреевна Сквозник - Дмухановская - женщина глупая, нетерпеливая и высокомерная, занимает не последнее место в обществе именно по - этому она ведет себя заносчиво. Вначале произведения для нас становиться очевидным, что для этого человека на данный момент ее жизни важно только то, как выглядит ревизор. И ей абсолютно безразлично, какая судьба постигнет ее мужа, ведь он мог попасть и под суд.

Анна Андреевна считает, что самое главное в жизни, это заниматься только собой, Т.к. она человек очень эгоистичный. По ее мнению, если человек красив и ухожен вполне может решить все свои проблемы. При этом она говорит глупости, даже не думая о последствиях своих слов. Она совершенно не интересуется делами мужа, ведь это не входит в ее интересы. Кроме красивых нарядов и денег у героини других интересов нет. Разве что еще в ее интересы входит власть над мужем, и то она выражается в насмешках и выговорах.

Жена городничего имеет ярко выраженную черту, это патологическое, не здоровое любопытство. По ее мнению она всегда должна быть в курсе последних новостей и очень живо интересуется ревизором. Благодаря тому, что у Анны Андреевны развито чувство превосходства, она все время смотрит на людей, презирая, дает волю своим мыслям и пытается унизить других людей, даже тех, которые ей близки. Так же заметно, что она негативно относиться к собственному мужу, пытаясь им управлять. Отношение к собственному ребенку совершенно не материнское, пытаясь ее воспитывать, она унижает Марию. Героиня как бы дает понять окружающим ее людям, что она лучше их, и что ей абсолютно все равно, что будет с окружающими.

Как для человека тщеславного и высокомерного, для Анны Андреевны главное деньги и репутация мужчины, и этому так же она учит и свою дочь. Такое поведение героини сыграло с ней злую шутку, лживый ревизор ловко провел, и жену городничего и его дочь. В некоторых случаях Анна Андреевна ведет себя не подобающе светской даме. Она пытается привлечь внимание молодого человека, не смотря на то, что она замужем.

Это произведение нам показывает что люди, в которых мало человеческих, живущие, не думая о своих поступках, не понимая близких, очень часто страдают сами от себя.

Сочинение про Анну Андреевну

Комедийная пьеса Н.В. Гоголя «Ревизор» была написана в первой половине девятнадцатого века. Долгое время пьеса не допускалась к постановке на сцене из-за своего содержания. В нём усматривалась насмешка над существующим в России социально-политическим строем.

Сюжет пьесы описывает комедийную ситуацию. Ивана Андреевича Хлестакова, проезжавшего через некий небольшой провинциальный город, принимают ошибочно за ревизора. В провинциальном городишке переполох. Городничий А.А. Сквозник-Дмухановский вместе с остальным городским начальством погряз в коррупции. Взятки и казнокрадство расцвело тут буйным цветом. Поэтому известие о том, что в город тайно прибывает ревизор, повергло всех в настоящий шок.

Не зная, как больше узнать о ревизоре и цели его визита в город, Антон Антонович даёт ему взятку. Увидев, что дело не продвигается вперёд, он решил подпоить Хлестакова и таким образом разведать у него всё, что тревожило городничего. Так Хлестаков оказывается в доме у Сквозник-Дмухановского, где его принимают как самого дорогого гостя.

В доме градоначальника Хлестаков знакомится с его супругой – Анной Андреевной. Супруга городничего – женщина средних лет. Ничем хоть сколько-то значимым она не занимается и ничем практически не интересуется. Всё её любопытство можно было удовлетворить досужими сплетнями. Жизнь в провинции скучна и однообразна. А потому приезд столичного «ревизора» взволновал её воображение. Анне Андреевне хотелось узнать больше новостей от заезжего человека. А заодно и себя показать.

А так, как интеллектом супруга городничего не была обременена, то показывать, в общем-то, кроме нарядов, было нечего. Анна Андреевна не умела поддерживать разговор. Кроме пустых и ничего не значащих по большей части восклицаний от неё невозможно было услышать хоть что-то вразумительное, имеющее конкретный смысл. Отсутствие умственных способностей с лихвой возмещало желание нравиться окружающим и кокетничать с мужчинами. Не стал исключением и Хлестаков. Её попытки очаровать заезжего «ревизора» выглядят смешно и грустно одновременно.

Занятая только собой, Анна Андреевна не интересуется делами мужа. Пренебрегая инстинктом материнства, в дочери она видит только конкурентку.

Несколько интересных сочинений

  • Сочинение Трагедия Катерины в драме Гроза Островского

    С какого же момента началась трагедия Катерины? С того самого, как она оказалась в доме Кабановых. С того самого, как стала жить по их законам. Хотя обычаи в их доме и были такие же

  • Сочинение Роль книги в жизни человека

    Книга играет немаловажную роль в жизни человека. Именно из книг мы черпаем самые необходимые знания, получаем важную информацию; иногда, просто прочитав книгу, получаешь небывалые впечатления, душевную теплоту, прекрасные жизненные уроки.

  • Характеристика мужика в Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил

    С детских лет всем знакомы сказки. Они бывают разные, но в любой волшебной истории добро должно одержать победу над злом. Писатель Салтыков-Щедрин обращается к теме сказок, но наполняет их иным смыслом

  • Анализ произведения Тургенева Певцы

    Произведение «Певцы» входит в цикл рассказов Тургенева «Записки охотника». Автор поставил перед собой задачу раскрытия образа простого человека. Также он Тургенев показывает зрителю картину жизни русского народа

  • Космос… Как много в этом слове! Веками, тысячелетиями (страшно представить!) люди задаются вопросами, глядя в небо